Indirect Speech. Косвенная речь

10. INDIRECT SPEECH

 

Есть два способа передать чьи-либо слова: прямо или косвенно.

Прямая речь Direct Speech сообщает точные слова, которые произнес говорящий, цитирует его. На письме прямая речь выделяется кавычками.

Косвенная речь Indirect Speech передает смысл, содержание высказывания, причем не обязательно в точности теми словами, которые были произнесены. Кавычками на письме не выделяется.

 Mr. Kent said (that) he had noisy neighbors.         М-р Кент сказал, что у него шумные соседи.

Vivian told me (that) she hated cars!                       Вивиан сказала мне, что терпеть не может машины!

Did you ask how to pay for the movies?                 Вы спросили, как платить за фильмы?

Chuck said (that) he would introduce us.                Чак сказал, что представит нас

Did you ask if the costumes had been made?        Ты узнала, сделаны ли костюмы?

You said (that) he was waiting for us!                      Ты же сказал, он нас ждет!

I asked Chuck if the guy was an actor.                    Я спросила Чака, не актер ли этот парень.

She told us she didn't know how to dance.              Она сказала нам, что не умеет танцевать.

I didn't hear what you liked so much.                      Я не расслышал, что же тебе так нравится.

Howard invited them to go for a pool game.                          Хаурд пригласил их сыграть на бильярде.

He suggested we should see a rodeo.                        Он предложил нам посмотреть родео.

Союз that «что» в разговорной речи, как правило, не употребляется.

 Предложение, содержащее косвенную речь, всегда сложноподчиненное, т.е. состоит из двух предложений главного и придаточного.

1.He says he is ready for work.

           Он говорит, что готов к работе.

2.She will say she has never seen them.

           Она скажет, что никогда не видела их.

3.We have just said we don't have time.

           Мы же сказали, что у нас нет времени.

4.They said they had just returned from Europe.

           Они сказали, что только что вернулись из Европы.

5.I told the secretary that I wanted to make an appointment.

           Я сказал секретарю, что хочу записаться на прием.

Глагол в главном предложении называется передающим глаголом Reporting Verb. Он может быть в любом грамматическом времени, например в Simple Present (1), Simple Future (2), Present Perfect (3), Simple Past (4, 5) и т.д.

Чаще всего передающий глагол стоит в прошедшем времени Simple Past. В этом случае в придаточном предложении происходят значительные изменения.

 

 

ИЗМЕНЕНИЕ ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА В ПРИДАТОЧНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: