ОТСУТСТВИЕ ИЗМЕНЕНИЙ ГЛАГОЛА
1. Если в косвенной речи содержится глагол в Past Perfect, он не изменяется, поскольку нет времени «давнее» Past Perfect:
She said, «I had moved here a week before the hurricane.»
She said she had moved here a week before him.
Она сказала, что переехала сюда за неделю до него.
2. Если в косвенной речи содержатся модальные глаголы should, could, might, ought to изменяются:
Не said, «You should listen to the weather report.»
He said that I should listen to the weather
Он сказал, что мне следует слушать прогноз псгоды.
3. Если в косвенной речи мы передаем чье-то сообщение, содержащее глагол(ы) в условном на Conditionals, то никаких перемен не требуется, согласование времен здесь не действует:
Dave said, «If I knew, I would tell you.»
Dave said that if he knew he would tell me.
Дейв сказал, что ее знал, то сказал бы
Dave said, «If I had known, I would have told you.»
Dave said that if he had known, he would have told me.
ПЕРЕДАЮЩИЕ ГЛАГОЛЫ
При всем многообразии передающих глаголов чаше всего употребляются два: say и tell. Необходи что глагол say практически исключает после себя дополнения:
|
|
He said he was worried about that. Он сказал, что обеспокоен этим.
They said the tickets could be bought that week. Они сказали, что билеты можно купит неделе.
Если все-таки необходимо добавить, кому было адресовано высказывание, следует пользоваться предлогом to:
She said to me she wanted to take a break. Она сказала мне, что хочет сделать перерыв.
ПЕРЕДАЮЩИЕ ГЛАГОЛЫ
add – добавлять admit - допускать, признавать
advise** - советовать, уведомлять answer - отвечать
argue - утверждать, доказывать ask* - спрашивать, просить
assert – утверждать assure - уверять
bark – лаять beg - умолять
believe - думать, считать blurt - выпаливать
boast - хвалиться, хвастаться caution** - предостерегать
claim - требовать; утверждать command** - командовать
complain – жаловаться conclude - заключать
confess – признаваться confirm - подтверждать
cry - закричать, вскрикнуть declare - заявлять
demand** - требовать deny - отрицать
encourage** - подбадривать, ободрять entreat** - умолять, упрашивать
exclaim – восклицать explain - объяснять
|
|
forbid** - запрещать gasp - говорить задыхаясь
growl - рычать, ворчать grumble - ворчать, брюзжать
hiss - шипетьimplore** - умолять indicate - справляться
inquire* - велеть instruct** - поручать
interrupt – перебивать invite** - приглашать указывать (на)
mean - хотеть сказать mention - упоминать
mumble – бормотать murmur - роптать
mutter – бормотать note - отмечать, замечать
object – возражать observe - замечать
order** - приказывать point out - указывать
promise** - обещать protest - протестовать
question – сомневаться recommend** - рекомендовать
remark – заметитьre mind - напоминать
repeat – повторять report - сообщать, докладывать
request** - просить roar - реветь; выкрикивать
say - говорить, сказать scream - (пронзительно) кричать
shout – кричать shriek - пронзительно кричать, визжать
snarl - рычать, огрызаться sneer - усмехаться, насмехаться
stammer - говорить, заикаясь state - излагать, заявлять
stutter - говорить заикаясь suggest** - предлагать
tell - говорить, сказать tell** - велеть
urge** - убеждать; побуждать utter - произносить
want to know* - хотеть знать warn** - предупреждать
whisper – шептать wonder* - хотеть знать
yell - кричать
Паримечания:
*глаголы, которые употребляются в предложениях, содержащих косвенный вопрос
**глаголы, которые употребляются в предложениях, содержащих в косвенной речи повелительное наклонение.