ТЕКСТ 29. йас тв иха ваи випро раджанйо ваишйо ва сома-питхас тат-калатрам ва сурам врата-стхо 'пи ва пибати прамадатас тешам нирайам нитанам ураси падакрамйасйе

йас тв иха ваи випро раджанйо ваишйо ва сома-питхас тат-калатрам ва сурам врата-стхо 'пи ва пибати прамадатас тешам нирайам нитанам ураси падакрамйасйе вахнина драваманам каршнайасам нишинчанти.

йах - всякий, кто; ту - а; иха - в этой жизни; ваи - поистине; випрах - ученый брахман; раджанйах - кшатрий; ваишйах - вайшйа; ва - или; сома-питхах - пьет сома-расу; тат - его; калатрам - жена; ва - или; сурам - хмельное; врата-стхах - давший обет; апи - несомненно; ва - или; пибати - пьет; прамадатах - вследствие иллюзии; тешам - всем им; нирайам - в ад; нитанам - доставленным; ураси - на грудь; пада - ногой; акрамйа - наступая; асйе - в рот; вахнина - огнем; драваманам - расплавленное; каршнайасам - железо; нишинчанти - вливают.

Брахмана [или жену брахмана], пьющего хмельное, слуги Ямараджи забирают в ад Аяхпану. Этот же ад ожидает и всякого кшатрия, вайшью или человека, давшего обет, которые под влиянием иллюзии пьют сома-расу. В Аяхпане слуги Ямараджи становятся таким людям на грудь и вливают им в рот горячее расплавленное железо.

КОММЕНТАРИЙ: Брахману надлежит поступать так, как того требует его положение: он не должен просто называться брахманом, предаваясь при этом всевозможным грехам, особенно питью хмельного. Брахманам, кшатриям и вайшьям следует вести себя в соответствии с принципами, установленными для каждого из этих сословий. Если же они падают на уровень шудр, для которых пить хмельное - в порядке вещей, их ждет наказание, описанное в данном стихе.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: