| Языковое явление
| Функции
|
А
| Авторские знаки
| - передают добавочный смысл;
- знак настроения, чувства
|
| Антитеза
| - для усиления выразительности;
- подчёркивает контрастные образы, контрастные оценки;
- используется в целях экспрессивно-изобразительных, юмористических, иронических, оценочных;
- создаёт контрастность образов, обозначает предел свойства (временн`ые пределы, несовместимые понятия выступают в значении авторского кредо, пары антитез используются для утверждения одного из сопоставлений за счёт отрицания другого)
|
| Антонимы
| - «неспециальное» средство языковой выразительности;
- позволяют уточнить мысль, сделать её ярче, образней;
- позволяют выразить авторскую оценку обозначаемого;
- позволяют усилить передаваемое содержание;
- на использовании антонимов основан специальный стилистический приём – антитеза;
- нанизывание антонимов с отрицанием (и не друг и не враг, а так) подчёркивает заурядность описываемого, отсутствие ярких качеств, даёт возможность указать на такие понятия, которые в языке не имеют точного обозначения;
- сопоставление антонимов в высказывании придаёт особую значимость каждому из названных ими предметов, что усиливает выразительность речи;
- принимают на себя логическое ударение, выделяя смысловые центры фразы;
- придают крылатым выражениям остроту и выразительность;
- используются в оксюмороне;
- для создания антифразиса (употребление слова в противоположном значении: Как ты добр!);
- для выражения контраста;
- столкновение в речи антонимов – многозначных слов порождает каламбур
|
| Аффикс
| - служебная морфема, способная конкретизировать лексическое значение слова;
- с помощью словоизменительных аффиксов образуются грамматические формы слов (жить, живут);
- служат для образования новых слов;
- экспрессивные передают эмоциональную окраску;
- словоформообразующие аффиксы участвуют в изменении лексического и грамматического значений слова (перечитать – приставка меняет лексическое и грамматическое значение основы; лошадка – суффикс указывает на реальную уменьшительность и на субъективно-эмоциональную оценку
|
Б
| Безличные предложения
| - выражают физические явления природы, психофизическое состояние живого существа, действия неосознанной силы, оценку действий человека
|
|
Бессоюзие
|
- усиливает изобразительность речи;
- усиливает смысловую противопоставленность и повышает экспрессивность текста
|
| БСП
| - выражают разные смысловые отношения (значение последовательности, пояснения, условия, времени, сопоставления, причины, следствия, цели, перечисления);
- выражают предикативные отношения между частями
|
| Будущее время
| - форма глагола, указывающего, что ситуация, о которой говорится в предложении, следует во времени после момента речи или другого момента, мысленно приравниваемого к моменту речи
|
| Буква
| - для передачи звуков на письме;
- может обозначать часть фонемы, часть одной и часть другой фонемы, одну фонему, одну фонему и часть другой фонемы, две фонемы, может не иметь фонемного значения, может уточнять значение соседней буквы
|
В
| Вводные конструкции
| - служат для выражения различного рода оценок содержания предложения, их значение лишено лексической конкретности, имеет отвлечённый грамматический характер;
- указывает на степень достоверности сообщения;
- выражают эмоциональную оценку сообщения;
- указывают на источник сообщения;
- оценивают способ оформления мысли;
- имеют целью возбудить внимание собеседника, вызвать его отклик на высказывание;
- указывают на отношения между частями высказывания;
- как синтаксическое средство связи предложений в тексте
|
| Восклицательные предложения
| - выражают чувства говорящего (гнев, ненависть, страх, ужас, нежность, ласку, любовь, восхищение, похвалу, жалобу, упрёк, порицание, угрозу, возмущение и т.д.);
- могут выражать интеллектуальные состояния (удивление, недоумение, сомнение, иронию, презрение, пренебрежение и т.д.);
- могут выражать побуждение (приказ, призыв, просьбу и т.д.)
|
| Время глагола
| - используется для выражения отношения действия к моменту речи;
- формы времени передают грамматические значения;
- настоящее время в значении прошедшего употребляется для оживления повествования, придания ему большей изобразительности («настоящее историческое»);
- форма настоящего времени в значении будущего встречается в тех случаях, когда говорящий уверен, что действие обязательно осуществится в будущем)
|
| Вставные конструкции
| - для выражения добавочных замечаний, пояснений, уточнений
|
| Второстепенные члены предложения
| - поясняют, распространяют те или иные слова;
- для пояснения, уточнения, дополнения значений господствующих слов
|
| Выделительные знаки препинания
, -! () «»
| - выбор определяется синтаксическими, смысловыми и интонационными условиями;
- служат для обозначения смысловых отрезков, которые осложняют СП, а так же прямой речи
|
| Высокие слова
| - придают речи высокий эмоциональный настрой, торжественность
|
Г
| Гипербола и литота
| - позволяют усилить выразительность изображаемого;
- придают мыслям необычную форму и яркую эмоциональную окрашенность, оценочность, эмоциональную убедительность;
- средство создания комических образов
|
| Глагол
| - для создания описания, для особой наглядности, выразительности описания;
- как «неспециальное» средство языковой выразительности;
- формы глаголов настоящего времени актуализируют прошедшие события и делают их более наглядными;
- употребление форм множественного числа прошедшего времени глаголов-сказуемых вместо форм единственного числа при отсутствии подлежащего актуализируют действие и придают особую значимость лицу, представленному как неопределённое;
- использование большого количества глаголов в повелительном наклонении усиливает эмоциональность и экспрессивность текста
|
| Градация -
| - возрастающая градация используется для усиления образности, эмоциональной выразительности и воздействующей силы текста; стилистический прием: такое расположение слов (словосочетаний, частей сложного предложения), при котором каждое последующее усиливает (реже ослабляет) значение предыдущего, что позволяет воссоздать события, действия, мысли и чувства в процессе, в развитии - от малого к большому (прямая Г.) или от большого к малому (обратная Г.). Благодаря Г. происходит нарастание интонации и усиливается эмоциональность речи
- исходящая градация служит для усиления смыслового содержания текста и создания образности
|
| Графические знаки
| - для передачи устной речи на письме
|
Д
| Двоеточие
| - передаёт значение мотивации, причины
|
| Деепричастие
| - обозначает добавочное действие;
- член предложения;
- средство создания эпитета;
-в стилистических целях для характеристики уровня интеллектуального развития персонажа
|
| Диалект (территориальная разновидность русского языка)
| - служит для обиходно-бытового общения населения
|
| Диалектизмы:
Свекла – бурак
Говорить – гутарить
Дом – хата
Слабый - кволый
| - в художественной речи диалектизмы выполняют функцию речевой характеристики персонажей, отражают быт и нравы людей, живущих в данной местности, создают территориальную языковую картину мира;
- для передачи особенностей речи жителей определённой местности;
- как «неспециальное» средство языковой выразительности;
- для усиления образности текста и передачи колорита эпохи, времени или какой-нибудь местности;
- для передачи речевых характеристик изображаемых персонажей;
- для выражения авторских оценок. Чувств и эмоций;
- средство выражения индивидуальной авторской манеры
|
| Дополнение
| - обозначает 1) адресат действия; 20 объект действия; 3) орудие действия; 4) предмет сравнения и т.д.
|
Ж
| Жаргон
| - характеризует ценностные ориентации группы;
- показывает характер социальной группы: носит она открытый или замкнутый характер, органически входит в общество или противопоставляет себя ему;
- в замкнутых группах жаргон – сигнал, различающий своего и чужого. А иногда – средство конспирации
|
|
| - в литературе используется как средство речевой характеристики;
- для эмоционального выражения своего отношения к предмету, явлению
- для отражения страшного быта в местах заключения;
- для «засекречивания» языка преступного мира;
- для описания соответствующих сторон нашей действительности
|
З
| Заимствованные слова
| - для называния заимствованных реалий, предметов, орудий, понятий и т.д.;
- для уточнения названий сходных предметов, орудий, машин
|
| Звукопись
| - придаёт речи особую наглядность и изобразительность, способствует более яркой и образной передаче чувств и настроений автора или лирического героя
|
| Звуковые повторы
| - передают звуки (шум ветра, звучание громовых раскатов);
- создают звуковые образы (образ вьюги, начинающейся грозы, шуршащего камыша);
- вызывают ассоциации с какими-либо чувствами и мыслями;
- вызывают различные чувства и эмоции
|
| Звукоподражательные слова
| - служат для воспроизведения рефлективных восклицаний;
- для имитации криков животных, птиц, различных звуков, шумов явлений природы;
- экспрессивно-стилистическое средство отображения действительности
|
| Знаки препинания
| - служат для обозначения в предложении и в тексте границ смысловых отрезков, значение которых особо подчёркивается пишущим;
- обеспечивает пишущему и читающему однозначное понимание предложения и текста;
- передают грамматические, смысловые и интонационные особенности предложений и их частей;
- служат для отделения друг от друга предложений в тексте;
- для разделения и выделения смысловых отрезков в предложении;
- назначение – указывать на смысловое членение речи, содействовать выявлению её синтаксического строения и ритмомелодики;
- средство выражения отношений между элементами высказывания в письменной речи
|
И
| Именительные конструкции
| - обозначает для говорящего или пишущего понятия;
- выделяет наиболее значимую часть текста;
- придаёт речи особую патетичность и экспрессивность
|
| Имя прилагательное
| - обозначает признак предмета;
- качественные прилагательные обозначают такой признак предмета, который может проявляться в большей или меньшей степени;
- относительные прилагательные обозначают постоянный признак;
- притяжательные прилагательные обозначают признак, указывающий на принадлежность;
- сравнительная степень качественных прилагательных указывает на большую степень проявления признака в данном предмете по сравнению с другим;
- превосходная степень указывает на то, что из всех предметов в данном признаке проявляется в наибольшей степени;
- использование степеней сравнения прилагательных – морфологическое средство связи предложений в тексте;
- средство создания эпитета;
-выражает грамматические значения рода, числа, падежа;
- используется в функции определения и именной части составного сказуемого
|
| Имя существительное
| - обозначает предметы;
- член предложения;
- средство создания эпитета;
- «неспециальное» средство создания языковой выразительности;
- преобладающие в тексте существительные называют яркие зрительные и слуховые впечатления героя и передают его состояние;
- выражает грамматическое значение рода, числа. Падежа, одушевлённости и неодушевлённости
|
| Имя числительное
| - обозначает отвлечённые числа или количество предметов и их порядок при счёте;
- выполняет синтаксическую функцию
|
| Инверсия
| - подчёркивает смысловую значимость какого-либо элемента текста, придаёт фразе особую стилистическую окрашенность: торжественное, высокое звучание или, наоборот, разговорную, несколько сниженную характеристику
|
| Интонация
| - различает коммуникативные типы высказывания – побуждение, вопрос, восклицание. Повествование, подразумевание;
- различает части высказывания соответственно их смысловой важности, выделенности;
- оформляет высказывание в единое целое, одновременно расчленяя его на ритмические группы;
- выражает конкретные эмоции;
- вскрывает подтекст высказывания;
- характеризует говорящего и ситуацию общения;
- в рамках целого текста расчленяет текст на смысловые куски, осуществляя вместе с тем межфразовую связь; является активным фактором эмоционально-эстетического воздействия на слушателя;
- в художественном тексте выполняет изобразительную функцию, рисуя некоторые элементы действительности: быстрое и медленное движение, больших и маленьких персонажей, эмоциональное состояние персонажей;
- выражения завершённости; с обращением, волеизъявлением; с оттенком требования; высокая степень признака, действия, состояния
|
| Инфинитив
| - называет процесс, но этот процесс не отнесён к какому-либо лицу
|
| Ирония
| - скрывает насмешку за внешне положительной оценкой;
- как выразительный приём используется для создания в тексте комического эффекта;
-для выражения авторских оценок и эмоций
|
| Историзмы
| - означают исчезнувшие реалии;
- в учебной и научной литературе используются в терминологическом значении;
- в художественной литературе – для создания исторического колорита;
- используются как «неспециальное» средство языковой выразительности;
- для усиления образности текста и передачи колорита эпохи, времени или какой-нибудь местности;
- для передачи речевых характеристик изображаемых персонажей;
- для выражения авторских оценок, чувств и эмоций;
- для создания иронического эффекта
|
К
| Канцеляризмы -
Не "сегодня", а "на сегодняшний день", не "надо", а "надлежит"
| - закреплены за официально-деловым стилем; слова и обороты речи, характерные для стиля деловых бумаг и документов. В устной речи к. оказывают негативное психическое воздействие, делают высказывание громоздким, трудным для восприятия.
- средство характеристики персонажа в художественной литературе
|
| Корень
| - заключает в себе общее значение всех однокоренных слов
|
| Косвенная речь
| - передаёт чужую речь от лица автора, а не того, кто на самом деле её произнёс
|
| Краткие прилагательные
| - обозначают временный признак;
- имеют оттенок категоричности;
- характерны для книжных стилей речи;
- различение полной и краткой форм используется для указания на устанавливаемый говорящим смысловой «ранг» признака предмета в ряду однородных признаков того же предмета, названных в одном и том же предложении (Высокий дом был красив. Красивый дом был высок.)
|
| Крылатые слова
| - выступают как стилистическое средство усиления выразительности текста
|
Л
| Личные местоимения
| - указывают на участников речи;
- связывают самостоятельные предложения в тексте или простые предложения в сложных
|
| Логическое ударение
| - выделяет в устной речи одно из слов предложения, наиболее важное в сообщении
|
М
| Междометия
| - выражают, но не называют различные чувства и побуждения;
- многократное использование междометий передаёт чувства героя и сообщает тексту особую художественную образность и выразительность;
- передают то или иное приказание;
- выражают общепринятые формулы речевого этикета: до свидания, спасибо, не стоит;
- глагольные междометия выступают в функции глагольного сказуемого со значением мгновенного действия в прошлом (Татьяна прыг в другие сани.)
|
| Местоимение
| - характерны три основные функции:
1) указание на условие речевого акта (я говорящий, ты слушающий);
2) соотнесение данного высказывания с другими частями текста, отсылка к ранее сказанному;
3) указание на тип предметной отнесённости имени;
- указывают на предметы, признаки, количества или порядок по счёту, но не называют их;
- названия разрядов говорит о признаках местоимения, определительные указывают на обобщённый признак предмета
|
| Метафора
«Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка всё чаще оказываются несвежими…»
| - является не только ресурсом образной (поэтической) речи, но и источником новых значений слов;
- средство создания выразительности и образности текста;
- усиливает зримость и наглядность изображаемого;
- средство выражения авторских оценок и эмоций, авторских характеристик предметов и явлений;
- выполняет образные эстетические функции;
- олицетворения;
- сравнения;
- загадки
|
| Метонимия
| - позволяет сделать мысль более яркой, лаконичной, выразительной;
- придаёт изображаемому предметную наглядность;
- художественный приём характеристики человека, предмета через его отдельное свойство (болтушка), внешность (усатик), принадлежность одежды (синие брюки), части тела (туловище), деятельность (мы приветствуем первые лыжи страны)
|
| Многосоюзие
| - стилистический приём с широким диапазоном экспрессивно-смысловых функций;
- может создавать эффект особой эпичности, торжественной замедленности речи;
- вызывает ощущение эмоционально переполненного, свободного и быстрого в своём течении речевого потока, как бы возбуждаемого всё новыми и новыми впечатлениями и переживаниями
|
| Модальные слова
| - используются для оценки говорящим своего высказывания в целом или отдельных его частей с точки зрения их отношения к объективной действительности;
- логическую оценку высказывания, реальность сообщаемого: действительно, безусловно, несомненно, конечно, бесспорно, очевидно, разумеется и т.д.;
- возможность, вероятность сообщаемого, предположение, сомнение в его достоверности: возможно, вероятно, наверное, пожалуй и т.д.
|
| Морфема
| - номинативная функция связана со способностью морфемы отображать тот или иной фрагмент внеязыковой действительности;
- экспрессивная функция: выражают то или иное отношение говорящего к слушающему, к предмету сообщения;
- стилистическая функция заключается в способности быть средством образования слов и форм слов, закреплённых за вполне определёнными функционально-стилистическими разновидностями русской речи;
- соединительная функция характерна для морфем, являющихся как бы прокладками между другими морфемами в составе слова (книгохранилище), эту же функцию выполняют окончания, связывающие между собой слова в словосочетании и предложении
|
Н
| Наклонение глагола
| - выражает отношение действия к действительности;
- изъявительное наклонение используется в значении повелительного для выражения приказа, не допускающего возражений;
- изъявительное наклонение используется в значении повелительного для побуждения к совместному действию;
- формы сослагательного наклонения в значении повелительного выражают мягкое побуждение, совет;
- формы повелительного наклонения в значении сослагательного используются для выражения условия или долженствования
|
| Наречие
| - обозначает признак действия, признак предмета и другого признака;
- связывает предложения в тексте (здесь, там, тут, туда, оттуда, тогда, когда, зачем, почему);
- местоименный наречия (где, когда, куда, как и др.) не называют признак признака, а указывают на него;
- определительные наречия употребляются для характеристики действия, признака со стороны качества, количества, способа совершения действия;
- обстоятельственные наречия являются выразителями временных, пространственных, причинных, целевых обстоятельств
|
| Нарицательные существительные
| - являются обобщенными названиями предметов
|
| Научная лексика
| - обслуживает сферу науки и характеризуется как бы обезличенной информацией о природе, человеке, обществе
|
| Неологизмы
| - называют новые предметы, орудия труда, культуры, новые представления о мире и т.д.;
- номинативные неологизмы выполняют номинативную функцию (федералы);
- стилистические неологизмы дают образную характеристику предметам, которые уже имеют названия (обвал – «разрушение, падение банковской системы);
- используются для усиления образности текста и передачи колорита эпохи, времени или какой-либо местности;
- для передачи речевых характеристик изображаемых персонажей;
- для выражения авторских оценок, чувств и эмоций;
- для создания иронического эффекта
|
| Неопределённо-личные предложения
| - обозначают действие, совершаемое неопределёнными лицами, не обозначенными вследствие их неизвестности или намеренного устранения из речи
|
О
| Обособление
| - смысловое и интонационное выделение второстепенных членов предложения для придания им большей самостоятельности в сравнении с остальными членами предложения;
- выражение с помощью выделяемого члена некоего добавочного сообщения по поводу одного из слов или всего предложения;
- функции:
- выражение добавочного высказывания
- пояснение, уточнение
- выделение, ограничение
- присоединение
- сравнение, уподобление
|
| Обращение
| - служат для привлечения внимания собеседника;
- для называния лица;
- выражает эмоциональное отношение к этому лицу;
- в поэтической речи является экспрессивным и эмоциональным средством;
- носитель двух, обычно совместно реализующихся функций: призывной
(апеллятивной) и оценочно-характеризующейся (экспрессивной);
- в развёрнутой повествующей речи выступает как компонент, вводящий главную тему
|
| Обстоятельство
| - обозначает признак действия или другого признака;
- характеризует действие или признак со стороны их качества, количества или различных условий их протекания, проявления
|
| Односоставные предложения
| - определённо-личные передают действия определённого лица;
- неопределённо-личные предложения передают действия неопределённого субъекта;
- обобщённо-личные передают действия обобщённого субъекта;
- безличные передают действия или состояния, возникающие независимо от производителя действия;
- номинативные передают значение бытия;
- назывные служат для создания описания
|
| Окказионализмы – индивидуально-авторский неологизм
Пр.: крупноболотье, чипсоносец
| - придают тексту выразительность, яркую образность, заставляют переосмыслить известные слова, создавая неповторимый колорит языка, который отличает больших художников: омедведила тебя захолустная жизнь
|
| Окончание
| - образует форму слова;
- служит для связи слов в словосочетании и предложении;
- выражает разные грамматические значения: рода, числа, падежа, лица;
- указывает на отношении данного слова к другим словам, т.е. является средством выражения синтаксических свойств слова в предложении
|
| Оксюморон
| - служит для создания нового смысла;
- средство усиления выразительности;
- обладает функцией конструктивно-смысловой организации текста;
- характеризует психическое состояние
|
| Олицетворение
| - создаёт яркие, выразительные картины чего-либо;
- усиливает передаваемые мысли и чувства
|
| Омонимия
| - создаёт текстовую языковую игру с широким спектром значений: каламбур, ирония, ритм торжественности
|
| Омонимы
| - как «неспециальное» средство языковой выразительности используется:
- для усиления выразительности и экспрессии речи;
- для создания выразительности комического характера
|
| Определение
| - обозначает признак предмета
- по отношению к определяемому слову выражает прежде всего ограничительную функцию, выделяя обозначенный им предмет из ряда однородных и тем самым индивидуализируя его;
- вторая функция – описательно-распространительная: посредством определения предмет может получать дополнительную, часто оценочную характеристику
|
| Определительные местоимения
| - каждый, любой, самый указывают на один предмет из ряда однородных;
- всякий указывает на любой предмет из ряда однородных;
- весь, всякий определяет предмет как нечто нераздельное;
- сам указывает на лицо или предмет, который производит действие;
- самый служит для образования превосходной степени прилагательного
|
| Орфография
| - состоит из 5 разделов: передача буквами фонемного состава слова; слитные, раздельные и дефисные написания слов и их частей; употребление прописных и строчных букв; перенос части слова с одной строки на другую; графические сокращения слов;
- фонематический принцип орфографии обеспечивает единообразное написание одной и той же морфемы в формах одного и того же слова и в разных словах;
- одинаковое написание одних и тех же морфем позволяет легко узнавать слова, а это способствует быстрому пониманию и чтению
|
| Основа слова
| - выражает лексическое значение слова;
- производящая основа служит источником дальнейшего словообразования
|
| Отделительные знаки препинания (.?! …)
| - выбор определяется смыслом и интонацией предложения;
- служат для отделения каждого предложения от последующего в тексте;
- для оформления отдельного предложения как законченного;
- восклицательный знак дополнительно выражает чувства
|
| Относительные прилагательные
| - указывают на признак через отношение к другому предмету, действию, обстоятельству
|
| Отрицательные местоимения
| - служат для отрицания наличия какого-либо предмета, признака, количества;
- для усиления отрицательного смысла всего предложения;
- местоимения с приставкой не чаще всего используются в безличных предложениях, сказуемое в которых выражается неопределённой формой глагола: Ну да теперь уже делать нечего
|
| Официально-деловая лексика
| - создаёт тематические парадигмы, называющие разные сферы деловой жизни: административную, официально-документальную, дипломатическую, канцелярско-деловую, юридическую
|
| Официально-деловой стиль
| - служит для общения граждан с учреждениями и учреждений между собой
|
П
| Падеж
| - грамматическая категория имени, выражающая его синтаксические отношения к другим словам высказывания;
- выражает разные значения:
1) субъектное – указание на производителя действия или носителя действия;
2) объектное – указание на тот объект, на который направлено действие;
3) обстоятельственное – указание на время, место, причину, образ действия, цель, меру, степень и т.д.
4) определительное – указание на признак предмета;
- И.п. выражает субъектное, объектное и определительное значения;
- Р.п. приименный передает значения субъектное, объектное и определительное, приглагольный – субъектное и объектное;
- Д.п. приглагольный передает значения субъектное, объектное, объектно-обстоятельственное; приименный – объектное, определительное;
- В.п. передает значение объектное, обстоятельственное;
- Т.п. приглагольный передаёт значения субъектное, объектное, определительное. Обстоятельственное;
- П.п. приглагольный передает значения объектное (изъяснительное), обстоятельственное; приименный – объектное (изъяснительное), определительное, обстоятельственно-определительное
|
| Параллелизм
| - тождественное или сходное построение смежных частей с целью создания единого образа;
- используется как одно из средств логического выделения в научном и официально-деловом стилях
|
| Паронимы
| - как «неспециальное» средство языковой выразительности используется:
- для достижения большей точности и выразительности (экспрессивности) высказывания;
- для создания большей образности, наглядности, изображения и передачи эмоционально-оценочного отношения автора;
- для создания комического (юмористического, иронического, саркастического эффекта)
|
| Парцелляция
| - средство смыслового членения содержания сообщения;
- средство речевой экспрессии;
- может усиливать выразительность текста, выделять какие-либо детали общей картины, подчёркивать значимость тех или иных частей высказывания, наиболее важных с точки зрения автора, передавать отношение автора к сообщаемому
|
| Перифраза- замена прямого названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их существенные черты
ПР.: "царь зверей" вместо "лев"
"туманный Альбион" вместо "Англия"
| - позволяет выделить и подчеркнуть наиболее существенные признаки изображаемого;
- избежать неоправданной тавтологии;
- ярче и полнее выразить авторскую оценку изображаемого;
- придаёт тексту торжественное, возвышенное, патетическое звучание;
- в научной речи перифразы лишены экспрессии и выступают как термины
|
| Повествование
| - для рассказа каких-либо событий в их временной последовательности;
- помогает наглядно представить действия, движения людей и явлений во времени и пространстве
|
| Повтор (анафора, эпифора, подхват)
| - используется с целью привлечь к повторяющимся отрезкам текста особое внимание;
- как средство усиления выразительности текста в художественном, публицистическом и разговорном стилях речи;
- в целях привлечения внимания к какому-либо явлению или понятию в научно-деловом и официально-деловом стилях
|
| Подлежащее
| - указывает на первый смысловой «ранг» данного имени в ряде других имён предложения;
- обозначает предмет, который является производителем действия или носителем признака, названного в сказуемом
|
| Полисемия – многозначность
Аудитория - помещение, - группа слушателей
| - создаёт в тексте систему художественных средств для выражения экспрессивно-эмоциональных оценок
|
| Порядок слов
| - средство выражения отношений между компонентами словосочетания и членами предложения (ранняя осень – атрибутивные отношения; осень ранняя – предикативные отношения; пять километров – точное обозначение количества; километров пять – выражение приблизительного количества; Больной брат вернулся – определение-прилагательное указывает на признак; Брат вернулся больной – прилагательное указывает на состояние и составляет часть сказуемого);
- имеет синтаксическое, смысловое и стилистическое значение;
- синтаксическое значение выражается в том, что с местом, занимаемым членом предложения, может быть связана его синтаксическая функция (в сочетании кататься весело инфинитив выполняет функцию подлежащего, а в весело кататься входит в структуру сказуемого безличного предложения);
- стилистическая функция порядка слов выражается в том, что член предложения, оказавшийся на необычном для него месте, получает добавочную смысловую и экспрессивную нагрузку;
- порядок слов выступает в иерархической функции (слово, обозначающие более важный в данной ситуации предмет, ставится раньше);
- в эмфатической функции (на первое место выносится то, что эмоционально, психологически оказывается более важным);
- смыслоразличительная функция состоит в уточнении значения слова или словосочетания (два часа, часа два);
- структурно-грамматические функции проявляются в различении функций слов в предложении, в уточнении связей между членами предложения, различении вместе с интонацией грамматических типов предложения: вопросительного, восклицательного, условного, вводного;
- стилистическая функция, которая проявляется в стилизации и в том, что нарушение типичного для данного языка в данную эпоху словорасположение является важным средством художественной выразительности
|
| Поэтическая лексика
| - влияет на текстовое приращение смысла (новые содержательные компоненты, экспрессию, эмоциональность, оценку);
- позволяет выразить глубокую интимность чувств, тонкость и мягкость эмоциональных начал, т.е. текстовые стилистические приращения смысла
|
| Пояснительные члены предложения
| - служат для обозначения в данном тексте одного и того же понятия другим словом или другими словами
|
| Предлоги
| - выражают различные отношения между формами имени и другими словами в словосочетании и предложении;
- уточняют синтаксическую роль падежной формы в строе предложения;
- служат для выражения самых разных отношений: пространственных, временн`ых, объектных, причинных, целевых, образа действия, количественно-определительных, сопроводительных, уступительных;
- выражают зависимость существительного, числительного и местоимения от других слов в словосочетании и в предложении
|
| Предложение
| - служит единицей общения;
- единица формирования и выражения мысли;
- служит также для выражения эмоций и волеизъявлений, входящих в сферу чувств и воли;
- служит для сообщения, вопроса или для побуждения; может быть восклицательным
|
| Придаточное предложение
| - служит для пояснения какого-либо члена в главном предложении;
- придаточные определительные относятся к существительному в главном предложении, давая ему характеристику или раскрывая его признак;
- придаточные изъяснительные относятся в главном предложении к словам со значением речи, мысли и чувства и уточняют (дополняют, изъясняют, т.е. раскрывают) смысл этих слов;
- придаточные обстоятельственные относятся к глаголам или к словам с обстоятельственным значением и уточняют место, время, причину, цель действия и др.
|
| Приложение - это определение, выраженное существительным, согласованным с определяемым словом в падеже, Например: Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана.
| - заключает в себе второе наименование предмета;
- обладает качественно-оценочным значением или относится к определяемому слову, как вид к роду;
- собственные имена (названия городов, рек, кораблей, газет и т.д., клички животных) выполняют функции приложения
|
| Присоединительные конструкции
| - служат для дополнительных замечаний и разъяснений: Было жарко везде – даже в тени – уточнение; Было жарко, даже в тени – присоединение
|
| Притяжательные прилагательные
| - служат для обозначения принадлежности предмета определённому лицу или животному
|
| Причастия
| - действительные обозначают признак того предмета, который сам что-то делает или делал;
- страдательные обозначают признак того предмета, который сам что-то делает или делал;
- средство создания эпитета;
- полная форма причастия служит средством обозначения действия побочного, дополнительного по отношению к основному действию, названному предикативной формой глагола: Крестьянин работал и пел. – Работавший крестьянин пел
|
| Прописные буквы
| - служат для выделения начала определённых отрезков текста – предложений, стихотворных строк;
- для выделения отдельных слов в тексте, опирающегося на три основных принципа – морфологический, семантический, словообразовательный;
- морфологический принцип: имена собственные пишутся с прописной буквы;
- семантический принцип: с прописной буквы могут писаться имена нарицательные, если они наделены особой патетикой или символикой; написание форм множественного числа имён собственных, перешедших в нарицательные и употребляющихся как обозначения лиц, обладающих определёнными качествами: если этим качествам придаётся положительное значение, то слова пишутся с прописной буквы; если отрицательное – то со строчной
|
| Простое предложение
| - повествовательные предложения сообщают о каком-либо событии, факте;
- вопросительные предложения выражают вопрос;
- в побудительных выражаются различные побуждения к действию;
- дополнительно могут выражать эмоции (чувства) говорящего и пишущего
|
| Просторечие – «опосля, здеся, шарахнуть, дрыхнуть».
| - как «неспециальное» средство языковой выразительности используется:
- для усиления образности текста и передачи колорита эпохи, времени или какой-либо местности;
- для передачи речевых характеристик изображаемых персонажей;
- для выражения авторских оценок, чувств и эмоций;
- для создания иронического эффекта
|
| Профессионализмы
| - в художественных произведениях служат для более точного описания людей, их занятий;
- используются для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья и т.п.;
- для разграничения близких понятий, используемых в определённом виде деятельности;
- стилистическая функция: характерологическое средство при описании жизни людей, связанных с каким-либо производством
|
| Прямая речь
| - слова автора указывают, кому принадлежит прямая речь; когда речь была произнесена, при каких обстоятельствах; какова манера говорить у лица, речь которого передаётся;
- прямая речь точно воспроизводит чужую речь, передаваемую от лица того, кто её произнёс, подумал, написал
|
| Публицистическая лексика
| - используется для выступлений по актуальным общественно-политическим проблемам, вопросам текущей жизни
|
| Публицистический стиль
| - для агитации и пропаганды общественно-политических идей в газетах и журналах, по радио и телевидению;
- воздействие и убеждение с целью формирования какой-либо позиции; побуждение к действию; сообщение с целью привлечения внимания к важному вопросу;
- для выражения авторской позиции прямо и открыто
|
| Пунктуация
| - с помощью пунктуации передаётся членение текста, его целенаправленность, структура и основные особенности интонации;
- знаки препинания отражают смысловое и структурное членение речи, а также её ритмико-интонационное строение
|
Р
| Разделительные знаки препинания (,; -:)
| - выбор определяется морфологическими, синтаксическими, смысловыми и интонационными условиями;
- в простом предложении служат для обозначения границ между однородными членами, в сложном – для разделения простых предложений, входящих в его состав
|
| Рассуждение
| - используется для утверждения или отрицания какого-то явления, факта, понятия;
- помогает автору сделать мысль более яркой и чёткой, а позицию – более убедительной;
- в художественных произведениях является одним из важнейших средств раскрытия внутреннего состояния героя, психологической характеристики персонажа
|
| Риторический вопрос
| - служит для утверждения;
- усиливает в сообщении выражение тех или иных чувств
|
| Риторическое восклицание
| - служит для называния адресата речи;
- выражает отношение к тому, о чём говорится в тексте;
- может создавать торжественность и патетичность речи, выражать радость, сожаление и другие оттенки настроения и эмоционального состояния автора
|
С
| Синекдоха - троп, состоящий в назывании целого через его часть или наоборот
«И слышно было до рассвета, как ликовал француз»
| - усиливает выразительность и экспрессию речи
|
| Синонимы
| - служат для создания яркой, выразительной художественной речи;
- делают речь точной и яркой;
- могут уточнять то или иное понятие;
- употребляются для разъяснений слов;
- автор может сопоставлять синонимы, обращая внимание на отличия в оттенках их значений;
- помогают избежать повторов;
- разнообразят речь, вносят тонкие смысловые и стилистические оттенки в оформление высказывания;
- употребление синонимом в качестве однородных членов способствует усилению выражения действия или его признака;
- нанизывание синонимов порождает градацию;
- сопоставление выбранного для употребления синонима с другими из этого синонимического ряда позволяет делать вывод о предпочтении героем в данной ситуации определённой лексики;
- средство связи предложений в тексте;
- синонимы-определения служат для создания описания
|
| Сказуемое
| - обозначает признак, который приписывается предмету (или действию), названному в подлежащем;
- имеет вещественное значение: конкретное наименование признака, приписываемого подлежащему;
- имеет грамматическое значение: отнесённость признака к предмету и модально временная оценка признака
|
| Слово
| - служит для обозначения конкретных предметов, признаков предметов, действий, признаков действий, количества;
- помимо понятийного содержания, в лексических значениях слов могут закрепляться эмоции и оценки: показуха (неодобрит.), голубушка (ласк.);
- слова выполняют различные синтаксические функции в предложении;
- грамматическое отношение слова выражает отношение к другим словам в словосочетании или предложении, отношение к лицу, совершающему действие, или к другим лицам, отношение сообщаемого факта к действительности и времени, отношение говорящего к сообщаемому; грамматические значения находят в языке своё морфологическое или синтаксическое выражение
|
| Словообразовательное средство
| - пять основных функций, которое может выполнять словообразовательное средство: номинативное, экспрессивное, стилистическое, конструктивное (синтаксическое), компрессивное
|
| Словосочетание
| - служит для более точного, чем слово, называния предметов, действий и их признаков;
- выражаются основные значения: определительные, объектные, обстоятельственные;
- сложное наименование явлений объективной действительности (средство наименования);
- строительный материал для предложения
|
| ССП
| - используется для выражения различных смысловых связей простых предложений, объединённых в сложное; они могут объединять:
1) различные явления, происходящие одновременно;
2) явления, происходящие последовательно;
- в ССП с разделительными союзами указывается на такие явления, которые не могут происходить одновременно: они или чередуются, или одно исключает другое;
- в ССП с противительными союзами одно явление противопоставляется другому;
- служат для обозначения:
1) временных отношений;
2) причинно-следственных отношений;
3) результата того, о чём говорилось в первом предложении
|
| Служебные части речи
| - служат для связи самостоятельных слов и различных предложений (предлоги, союзы);
- придают те или оттенки значения как отдельным членам предложения, так и всему предложению в целом (частицы)
|
| Собственные существительные
| - являются названиями единичных предметов, выделенных из ряда однокоренных;
- в форме множественного лица при обозначении типа людей, свойств их характера могут перейти в разряд имён нарицательных (маниловы, чичиковы);
- конкретные существительные называют определённые предметы и явления реальной действительности, подвергающиеся счёту;
- отвлечённые (абстрактные) существительные называют действие или признак в отвлечении от производителя действия или носителя признака;
- собирательные существительные формой единственного числа обозначают совокупность одинаковых лиц или предметов как одно неделимое целое;
- вещественные существительные служат для обозначения однородной по своему составу массы, вещества
|
| Союз
| - служит для связи синтаксически равноправных единиц;
- выражает те или иные смысловые отношения между равноправными единицами;
- связывает однородные члены в составе простого предложения и простые предложения в составе сложного
|
| Союзные слова
| - средство связи, с помощью которого придаточное предложение присоединяется к главному;
- являются членами предложения
|
| Сравнение
| - используется в тексте с целью усиления его изобразительности и образности;
- создания более ярких, выразительных образов;
- выделения, подчёркивания каких-либо существенных признаков изображаемых предметов или явлений;
- с целью выражения авторских оценок и эмоций
|
| Старославянизмы: злато, млеко (молоко), ланиты (щеки)
| - выполняют различные семантические, стилевые и стилистические функции;
- выступают в качестве культовых названий и широко распространены в церковной практике;
- встречаются в специальных текстах (археологических, юридических, медицинских) как термины;
- остаются в сфере книжного стиля и обладают стилистической функцией высокого, поэтического, торжественного или воссоздают языковой стиль эпохи
|
| Степени сравнения качественных прилагательных
| - выражают относительную разницу или превосходство в качестве, присущем предметам;
- сравнительная степень служит для указания на качество предмета, проявляющееся в большей мере, чем в другом предмете;
- сравнительная степень используется в функции определения или сказуемого;
- превосходная степень указывает на высшую степень качества, присущего предмету по сравнению с другим;
- простая форма превосходной степени – знак книжной речи;
- превосходная степень используется в функции определения или сказуемого
|
| Стилистически окрашенная лексика
Пр.: Вещать- возвышенное отношение, Ворчать- пренебрежительное, Лепетать- иронизирующе
| - знак закреплённости за каким-либо функциональным стилем русского литературного языка;
- как «неспециальное» средство языковой выразительности;
- может придавать тексту возвышенное или, наоборот, сниженное звучание;
- служить средством речевых характеристик героев;
- служить средством передачи авторских эмоций и оценок
|
| Суффикс
| - участвует в словообразовании или формообразовании
|
Т
| Термин
| - средство лаконичной передачи информации в текстах, предназначенных для узких специалистов;
- позволяет кратко и предельно точно сформулировать мысль;
- может функционировать как общеупотребительное слово
|
| Типы речи
| - средство выражения авторского отношения к теме текста
|
| Тире
| - усиливает значение следствия, противопоставления;
- подчёркивает значительности сказанного
|
| Тропы
| - усиливает изобразительность и выразительность речи
|
У
| Ударение
| - различает слова: п`арить – пар`ить;
- служит для выделения одного из слогов в слове усилением голоса;
- с помощью ударения часть звуковой цепи объединяется в фонетическое слово;
- функция тактового и фразового ударения заключается в фонетическом объединении нескольких слов в речевой такт и несколько тактов – во фразу;
- тактовое ударение выделяет рему, т.е. новое, что сообщается в предложении;
- логическое ударение подчёркивает особое значение слова;
- является признаком слова;
- является признаком данной грамматической формы;
- служит для образования видовых пар глаголов (разрез`ать – разр`езать)
|
| Указательные местоимения
| - служат для выделения среди других какого-либо определённого предмета, признака, количества;
- для образования СПП;
- средство связи самостоятельных предложений в тексте
|
| Устаревшие слова
| - служат в художественных произведениях для более точного рассказа о жизни людей в прошлом;
- выполняют различные стилистические функции;
- архаизмы, и в особенности старославянизмы, придают речи возвышенное, торжественное звучание;
- архаизмы и историзмы используются в художественных произведениях об историческом прошлом нашей страны для воссоздания колорита эпохи;
- устаревшие слова могут быть средством речевой характеристики персонажей, например, служителей культа, монархов;
- средством создания иронической окраски речи
|
| Уточняющие члены предложения
| - могут уточнять, конкретизировать и пояснять другие члены предложения
|
Ф
| Фонема
| - назначение – различать разные слова, разные морфемы (эта функция называется смыслоразличительной);
- другое назначение – способствовать отождествлению одних и тех же слов и морфем (эта функция называется перцептивной)
|
| Фразеологизмы
| - служат для называния отдельных предметов, признаков, действий;
- характеризуют все стороны жизни человека – его отношение к труду, к другим людям, личные достоинства и недостатки;
- придают высказыванию выразительность, служат средством создания образности;
- создают нужную стилистическую тональность (торжественности, возвышенности или сниженности);
- более ярко выражают отношение к сообщаемому, передают авторские чувства и оценки;
- выступают в функции определения при именной части сказуемого;
- характеризуют качество действия и выполняют в предложении роль обстоятельства;
- выражают волеизъявление, чувства, выступая как нерасчленённые предложения (ни пуха ни пера!; в добрый путь!);
- употребление разговорных фразеологизмов в речи служит противодействием штампам, канцеляризмам;
- смешение стилистически разнородных элементов способствует комическому звучанию речи;
- замена словарных компонентов используется для их иронического переосмысления;
- обновлённые писателем фразеологизмы выполняют экспрессивную функцию (скромность украшает даже тех, кому она не к лицу)
|
Х
| Художественный стиль
| - воздействует на воображение, чувства, мысли читателя или слушателя (эстетическая функция)
|
Ц
| Цитаты
| - служат для подтверждения или пояснения мыслей
|
Ч
| Частицы
| - вносят в предложение различные оттенки значения (вопрос - ли, разве, неужели; указание – вот, вон; уточнение – именно, как раз; выделение – только, лишь, исключительно, почти);
- выражают чувства и отношение говорящего (восклицание – что за, как; сомнение – вряд ли, едва ли; усиление – даже, ни, и. же, ведь, уж, всё-таки; смягчение требования - -ка);
- служат для образования форм слов;
- частицы же, только употребляются в значении противительных союзов в ССП
|
| Число
| - передаёт более сложные смысловые отношения, нежели простое указание на множественность предметов
|
Э
| Экзотизмы
| - характеризуют специфические особенности жизни разных народов и употребляются при описании нерусской действительности
|
| Эллипсис
| - придаёт тексту особую выразительность и динамичность, подчёркивает стремительность действия, напряжённость психологического состояния героя;
- может придавать началу текста (зачину) интригующий характер;
- может выражать авторскую оценку содержания предшествующей части текста
|
| Эпитет
| - отмечает существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении;
- направлен на усиление выразительности образов изображаемых явлений и предметов, на выделение их существенных признаков;
- может усиливать какие-либо характерные признаки предмета (форму, цвет, величину, качество);
- создаёт контрастные по смыслу сочетания слов и служит основой создания оксюморона;
- передаёт отношение автора к изображаемому, выражает авторскую оценку и авторское восприятие явления;
- изобразительные эпитеты выделяют существенные стороны изображаемого, не привнося прямую оценку
|