Подготовка ПМП корабля (части), в условиях строгого противоэпидемического режима

4.1.1. Подготовка ПМП корабля (части) к работе в условиях строгого противоэпидемического режима включает составление документации, необходимой для перевода и работы ПМП корабля (части), лечебного учреждения в СПЭР, санитарно-техническое оборудование изоляторов для больных и лиц, контактировавших с ними, санитарных пропускников, передаточных постов (пунктов), перегрузочных площадок, обсерваторов для медицинского персонала, оснащение их медицинским и санитарно-хозяйственным имуществом. В нее входит также проведение занятий, тренировок, учений, гигиеническое воспитание личного состава и специальная подготовка медицинского персонала.

Документация, необходимая для перевода и работы ПМП корабля, части, лечебного учреждения в условиях СПЭР, составляется на месте под руководством начальника медицинской службы, начальника лечебного учреждения и согласовывается со специалистами ЦГСЭН.

Основным документом, регламентирующим организацию и порядок перевода и работы ПМП корабля, части в условиях СПЭР, является План мероприятий по предупреждению возникновения и ликвидации очагов опасных инфекционных заболеваний в воинской части (гарнизоне) (Приложение 1). На корабле (части) План утверждается их командирами. Основой для составления Плана на корабле являются корабельные боевые расписания и Наставление по организации медицинского обеспечения корабля. Наставление разрабатывает флагманский врач соединения для корабля каждого класса и ранга, а также для ПМП береговой базы соединения кораблей. Документ, аналогичный Наставлению, для ПМП береговой части разрабатывает вышестоящий медицинский начальник.

В Плане указываются помещения, приспосабливаемые под изоляторы для временного размещения больных (при отсутствии штатного изолятора) и лиц, подвергшихся риску заражения, порядок подготовки этих помещений (освобождение от лишнего имущества, перевод соматических больных в другую палату и т. д.). Также указываются лица, ответственные за подготовку помещений и развертывание каждого изолятора, места нахождения имущества, необходимого для развертывания изолятора, и лица, доставляющие его к месту развертывания, расчет изолятора (медицинский и обслуживающий персонал), а также организация снабжения изолятора всеми видами довольствия и сроки готовности к приему больных (подозрительных), лиц, подвергшихся риску заражения.

Медицинский и обслуживающий персонал выделяется и готовится из расчета на 3-5 больных (подозрительных) опасным инфекционным заболеванием (синдромом): один врач (фельдшер), два санитарных инструктора (две медицинские сестры), два санитара, двое караульных.

Планом предусматривается эвакуация больных (подозрительных) и лиц, подвергшихся риску заражения, в специализированное лечебное учреждение (отделение). Этот момент отражается в документах взаимодействующего лечебного учреждения. На госпитальных судах (ГС) медицинская служба должна быть готова к изоляции больных до их полного излечения.

Кроме Плана в комплект документации должны входить: формализованный проект приказа командира корабля (части) о проведении противоэпидемических мероприятий по ликвидации очага опасных заболеваний (Приложение 2); схемы общей и специальной экстренной профилактики и лечения больных опасными инфекционными заболеваниями (Приложение 4); выписки из корабельных боевых расписаний (для ПМП кораблей и госпитальных судов); перечень функциональных обязанностей личного состава и медицинского персонала; инструкции и правила по организации и методике работы; справочные материалы, таблицы взаимодействия с другими медицинскими учреждениями (ЦГСЭН, ВМИГ, медицинским складом и др.), утвержденные старшим медицинским начальником.

Средства, используемые при работе ПМП в условиях СПЭР, обозначаются графически на боевой схеме медицинской службы корабля. На схеме указываются: расположение ПМП, штатных и нештатных изоляторов для больных опасным инфекционным заболеванием и лиц, подвергшихся риску заражения, постов санитарной обработки личного состава (ПСО), постов экстренной профилактики и термометрии (на постах первой медицинской помощи), постов охраны ПМП, санитарно-химического блока корабля, где может проводиться обеззараживание имущества; местонахождение имущества изоляторов, укладок для забора материала от больных на лабораторное исследование, места хранения зараженного имущества до отправки его на дезинфекцию. На схеме обозначаются пути следования больных и лиц, контактировавших с ними, при эвакуации с корабля, пути транспортировки зараженного имущества к месту дезинфекции и обеззараженного имущества к месту его хранения. Подобная схема составляется и на ПМП береговой части.

План мероприятий при выявлении на корабле (в части) больного опасным инфекционным заболеванием вводится в действие приказом командира корабля (части) после получения им доклада от начальника медицинской службы о выявлении такого больного.

Документы по переводу и работе на СПЭР составляются и отрабатываются с учетом особенностей организации и деятельности кораблей, частей и лечебных учреждений. В них должна быть учтена вероятность работы в условиях появления и распространения инфекций с наиболее активным механизмом передачи возбудителя заболевания. На дополнительное имущество заранее оформляются заявки в довольствующие службы тылового обеспечения и учреждения медицинского снабжения. Эти заявки включаются в комплект документации.

 

4.1.2. Особенности деятельности должностных лиц, медицинского и обслуживающего персонала, а также их дополнительные функции, связанные с переводом и работой ПМП корабля, части для работы в условиях  СПЭР, включаются в функциональные обязанности этих лиц.

Важным этапом подготовки к работе в условиях СПЭР является развёртывание изоляторов для больных опасными инфекционными заболеваниями и лиц, подвергшихся риску заражения.

 

4.1.3. Для санитарной обработки больных, лиц, подвергшихся риску заражения, и медицинского персонала используются штатные площадки специальной обработки (ПСО) кораблей, санитарные пропускники ПМП береговых частей и лечебных учреждений, а также душевые и бани береговых частей и лечебных учреждений. В последних санитарная обработка может проводиться с привлечением подвижной дезинфекционно-душевой техники ЦГСЭН, других медицинских учреждений или подразделений войск химической защиты, а также местных учреждений санитарно-эпидемиологической службы Министерства здравоохранения РФ.

При подготовке санитарных пропускников, душевых, ванных, бань к санитарной обработке больных опасными инфекционными заболеваниями особое внимание необходимо уделить обеззараживанию воды после мытья больных до слива ее в канализационную сеть и готовности к проведению тщательной дезинфекции.

Имущество, необходимое для перевода и работы ПМП корабля (части) в условиях  СПЭР, комплектуется в укладки за счет норм текущего довольствия. Оно хранится в штатных изоляторах ПМП, ГС, у старшей медицинской сестры поликлиники и должно находиться в ведении дежурного медицинского персонала.

Укладки с имуществом для забора материала от больного опасным инфекционным заболеванием на лабораторнoe исследование должны находиться на ПМП корабля (части) с врачом, на ГС, в приемном или лабораторном отделении ВМГ, в лаборатории поликлиники. Забор материала у больного в поликлинике, где нет лаборатории, и на кораблях (в частях), где штатные должности врачей не предусмотрены, производят специалисты ЦГСЭН, врачи-инфекционисты или врачи-бактериологи лечебных учреждений (корабельных групп усиления) с использованием своих укладок. Материал от больного могут забирать также специально подготовленные медицинские работники со средним специальным образованием (фельдшеры, медицинские сестры, лаборанты).

 

4.1.4. Кроме перечисленного должно быть подготовлено имущество для оборудования передаточных постов (пунктов), перегрузочных площадок, санитарных машин для перевозки больных и трупов умерших от опасных инфекционных заболеваний, для проведения полной и частичной санитарной обработки, проведения дезинфекционных мероприятий и др.

Обсерваторы для медицинского персонала развертываются в приспособленных помещениях. Специальный комплект имущества для них не требуется.

 

4.1.5. ПМП кораблей, частей должны быть постоянно готовы к работе в условиях СПЭР. Их готовность к этой работе обеспечивается систематическим совершенствованием знаний и практических навыков личного состава и медицинского персонала на плановых занятиях, тренировках и учениях, а также в процессе проведения специальной подготовки по вопросам ранней диагностики опасных инфекций, по правильному и оперативному проведению противоэпидемических и лечебно-профилактических мероприятий при выявлении больных опасными инфекционными заболеваниями; своевременной корректировкой документации по переводу и работе в условиях СПЭР и совершенствованием организационных форм взаимодействия с другими медицинскими учреждениями; непрерывным накоплением своевременным пополнением и освежением имущества, необходимого для работы в условиях СПЭР.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: