Письменность и образование в Киевской Руси. Развитие литературы и науки

В дописьменный период значительное место в фольклорной языковой традиции занимали эпические сказания о прошлом родной земли. К Х веку относится возникновение нового жанра – героического былинного эпоса. Главной темой былин Киевского цикла была тема борьбы с иноземными захватчиками, идея единства и величия Руси.

Культурным переворотом было введение единой письменности. Славянская азбука - кириллица была составлена греками Кириллом и Мефодием на основе греческого скорописного письма. Кириллицей было записано много древнерусских документов. Книги были рукописными. Писали сначала специальной палочкой - стилем - на покрытых воском деревянных дощечках или на бересте, выдавливая буквы. Позже стали применять пергамент, на котором писали чернилами или киноварью. Бумага на Руси появился в конце XIV в., значительно позже, чем на Востоке (VI в.) и на Западе (XI в.). Почерк назывался уставом, язык – церковнославянским или старославянским.

Кроме книжного, старославянского языка, который использовался в религиозной сфере, существовал древнерусский язык, который применялся в различных направлениях (как деловой, летописный, художественный) и выполнял все государственные и светские культурные функции. Им писались разнообразные документы, велось частное и официальное делопроизводство. Древнерусским языком были написаны «Русская правда», «Повесть временных лет», «Слово о полку Игореве», «Поучения Владимира Мономаха» и многие другие летописи.

Приобщение к письменной духовной культуре породило культ книги на Руси, почитавшейся одной из высших ценностей. Не варварская воинственность, а духовная мудрость стали в это время главной ценностью. Христианизация во многом способствовала распространению письменности и появлению первых литературных произведений.

Древнерусская литература была представлена переводной и оригинальной.

Книги не просто переводились или переписывались, они продолжали свою литературную историю: создавались новые редакции произведений, их сюжет изменялся, первоначальный язык перевода русифицировался. Особенно это касалось произведений светского повествования и исторических. Сочинения отцов церкви или библейские книги в большей степени сохраняли свой канонический текст. Важнейшие события записывали в исторических трудах год за годом. Год назывался «лето», поэтому погодовую запись называли летописью. Самой древней летописью после «Велесовой книги» является «Повесть временных лет», составленная монахом Киево-Печерской лавры Нестером. В ней показательно воплощены самые важные черты, присущие всей древнерусской литературе: религиозность, патриотизм, морализаторский характер.

От ХI – XII веков дошло более 80 духовных и светских книг. Церковная литература формировалась в различных жанрах:

Житие - жизнеописания монахов, патриархов, князей. Оно выполняло огромную воспитательную функцию, потому что житие святого воспринимали как пример праведной жизни, которой необходимо подражать. Кроме этого, житие лишало человека страха смерти, проповедуя идею бессмертия человеческой души.

Речи, называвшиеся в старину «поучениями» и «словами», относятся к жанру красноречия.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: