Сквозные смыслы
Человек в повседневном дискурсе
Представление пространства
Разделено на свое / чужое
Свое – положительно, хорошо известно.
Там – чужое – тревога, опасность
Выражается: конструкциями «у нас, у вас», «моя станция», «наши были в Турции, им не понравилось».
Для своего пространства хар-на
o дейктическая достижимость (Те стоят, а те идут (о часах)).
o Интимизация пространства (Трубочку возьмите. Пойди в папину.); внутрирайонное название магазинов.
Семантика приблизительности (Я получаю где-то 20000)
1. Человек-машина, метафора агрессивного поведения. (Такие везде прут без очереди)
2. Человек как социальный индивид. Связана с образами семьи.
3. Человек как индивидуальность (реализуется в испо-нии выразит.знаков, интертекстуальных знаков, фигур и оропов, окказиональных словообразований)
Частотность оборота «сойти с ума»
Частотность упоминаний о Боге, черте
Гиперболизация
o Наличие чего-то в избытке (безда, уйма, куча, забот выше головы)
|
|
o Полное отсутствие (ни крошки, ни души)
o Временные промежутки (сто лет не виделись)
o Повторяемость событий (сто раз говорил, вечно ты опаздываешь)
o Чувства (руки отваливаются, глаза на лоб полезли)
o Здоровье (кожа да кости)
Все говорят, что зима будет скоро (квантор всеобщности)
Наречия: всегда никогда, вечно и т.д. + просто, лично, чисто – указ.направление, котор.видят адекватным (у них там сплошь идиоты)
Художественный текст всегда остается в центре внимания стилистики. Есть отдельная дисциплина – стилистика художественного текста.
Подходы:
1. Историко-филологический (термин Виноградова, в осносновном работы 19 века). Текст как источник сведений о языке определенной эпохи.
2. Структурный (семиотический)
3. Интертекстуальный (связан с развитием интертекстуальной парадигмы)
Отправитель – получатель: индивидуальный субъект – индивидуальный адресат
Но:
· внешний отправитель и адресат (т.е. писатель и читатель, они относятся к внеязыковому миру)
· внутренний отправитель и адресат (существующие в художественном мире текста)
внутренний отправитель – повествователь, рассказчик, нарратор, лирический субъект.
Тема сообщения – незамкнутость темы (как в повседневном дискурсе)НО! В повседневном дискурсе реальный мир вербализуется сообщением, т.е. мир предшествует тексту. В художественном дискурсе мир порождается текстом. «я» выступает его создателем.
Нельзя говорить об истинности/ложности, а можно говорить о правдоподобности.
Основной канал коммуникации – письменный. Предварительно обдуманный текст. Контакт между коммуникантами опосредованный
|
|
Писатель – лицо, написавшее данный текст.
Повествователь – внутренний отправитель, от лица которого написано произведение.
Функция текста – эстетическая (Якобсон). Установка на сообщение, языковую форму, а не на мир, не на содержание.
Включает в себя все стилистические смыслы.
Виноградов занимался языком художественной литературы, ввел понятие символ как основной единицы худ.текста. Работы о Двойнике Достоевского, житие протопопа Аввакума, Ахматове. Вводит понятие языкового сознания.
Коммуникативное составляющее научного дискурса:
Знание тяготеет к вневременности. Внесение временного показателя искажает денотативную картину.
Объект – не конкретный референт, а его родовой статус.
Субъект – лицо, обладающее знаниями. Принцип селективности субъекта.
Стремится к обобщению утверждения. Универсальность истины. Субъективный фактор исключается. Объективная оценка.
Научная картина мира строится на логических законах.
Официально-деловой дискурс (нет в вопросах, но на всякий)
Время: хронологическое (историческое) время. Важность появления документа, его срока действия.
Денотативное пространство – отношения между гос-вами, предприятиями, людьми, регулированные правом. Т.е. все отношения, регулированные правом.
Корпус текстов – правовые документы. Официально – деловые документы соответствуют тому, что должно быть.
Письменный канал коммуникации.
Объекты – конкретные (частная собственность) или неконкретные (права чловека).
Оценка: хорошо/плохо.