Глава 14. Ловушка

 

Нэнси была так потрясена, увидев красивое ожерелье, извлечённое из её рукава, что на мгновение потеряла дар речи.

Отец встал на её защиту:

– Это просто смешно. Моей дочери оно, конечно, не принадлежит, но она и не брала его ни у кого.

Офицер спросил, как она может объяснить его появление в рукаве.

– Вам лучше придумать правдоподобную версию, или мне придется отвезти вас в полицейский участок! – строго сказал он.

– Я уже говорила с шефом о деле, над которым работаю, связанном с украденными драгоценностями, – сказала Нэнси.

Офицер удивлённо поднял брови.

– Всё началось в Соединённых Штатах, – продолжала юная сыщица. – Ценное ожерелье было украдено у ювелира в моём родном городе как раз перед тем, как он таинственно исчез. Мы с отцом приехали сюда, чтобы провести расследование, так как несколько улик указывали на Японию. Мы надеемся найти украденную вещь, а также вора.

Это ожерелье? – спросил офицер.

– Нет. Но я видела, как очень подозрительный мужчина снял с шеи у женщины нитку жемчуга. Когда я обвинила его, он отрицал это. Поскольку при нём его не оказалось, мы не смогли ничего доказать, и он ушёл. Потом другие люди жаловались, что у них украли драгоценности. Я знаю, что он подставил меня перед тем, как ускользнуть, чтобы я больше не могла преследовать его!

Нэнси рассказала больше подробностей об этом деле, и молодой офицер не знал, как действовать дальше. Поскольку при ней была найдена улика, мог ли он законно отпустить её?

К этому времени мистер и миссис Мизе подошли к Нэнси и её отцу и спросили, в чём дело. Они были знакомы с офицером. Как только они узнали, что произошло, оба поручились за Нэнси, заявив, что обвинение было несправедливым.

В конце концов, полицейский согласился отпустить Нэнси к супругам Мизе под их ответственность, если они гарантируют её явку в суд в случае необходимости.

Суматоха из-за кражи драгоценностей испортила свадебный приём. Нэнси и её отец отправились на поиски жениха и невесты и их родителей, но все они ушли.

– Мне, конечно, жаль их, – заявила Нэнси. – Это должно было быть таким счастливым событием. То, что произошло нечто подобное, станет для них печальным воспоминанием.

Мистер Дрю и семья Мизе согласились.

– Я вижу, они снова открыли двери, – сказал мистер Мизе. – Полагаю, вора и его сообщницу не нашли. Очевидно, они сбежали до того, как двери закрылись. Теперь мы и сами можем отправляться домой.

В течение нескольких следующих часов он поддерживал тесную связь с полицией, но не узнал ничего полезного. Уехали ли воры из страны, или Капутти всё ещё в Японии?

Миссис Мизе заметила:

– Пока миссис Капутти находится в тюрьме, я сомневаюсь, что её муж уедет из города.

– Он мог бы, – сказал мистер Дрю. – Бенни очень жестокий человек.

 

***

 

На следующее утро Нэнси спросила мистера Мизе, не отвезет ли он их с отцом снова в офис компании «Жемчуг Мира», чтобы поговорить с мистером Кампурой об этом случае. Его не было, и единственным доступным человеком был мистер Хаши, местный менеджер.

Когда Дрю спросили о различных кражах драгоценностей, он сказал, что ничего о них не знает. Нэнси уточнила, знает ли он, что «Жемчуг Мира» находится под подозрением.

– О, нет! Мы уважаемая компания! – ответил он. – Откуда у вас такие слухи?

Нэнси не вдавалась в подробности, но ей показалось, что она заметила хмурое выражение на лице мужчины. Кроме этого, он не выказывал никаких признаков беспокойства. Вместо этого он настаивал на прекрасной репутации компании и на том, что она считается лучшим оптовиком ювелирных изделий в мире.

– Это, должно быть, доставляет большое удовлетворение вам и другим руководителям, – сказала Нэнси. – На самом деле, нам сказали, что президент и другие высокопоставленные чиновники не имеют к этому прямого отношения.

Мистер Хаши был раздражён. Он воспринял это замечание как вывод о том, что он может быть под подозрением, поскольку сам не является высшим должностным лицом.

– Если вы намекаете на то, что я нечестен, я хочу сообщить вам, что моя честность никогда не подвергалась сомнению. А теперь я должен попрощаться с вами, – холодно сказал он.

Он встал, затем чопорно поклонился и оставался в этой позе до тех пор, пока посетители не покинули его кабинет. Когда они шли по коридору, то столкнулись лицом к лицу с мистером Таро, президентом компании. Он пожелал им приятного утра и продолжил свой путь.

Нэнси остановила его.

– Мистер Таро, – обратилась она, – мы пришли спросить, не предлагали ли вам какие-нибудь драгоценности мистер Капутти или мистер Слейт.

– Нет, ни один из них здесь не был, – ответил мужчина. – На самом деле, в последнее время никто не приходил ко мне с чем-либо ценным для продажи.

– Спасибо, – сказала Нэнси, и они продолжили путь к лифту.

Внезапно её отец повернулся и поспешил обратно к мистеру Таро.

– Прошу прощения, – обратился он к президенту, – но для меня, как юриста, важно знать, известно ли вам, как главе этой компании, о том, что в настоящее время «Жемчуг Мира» находится под подозрением в тайных сделках.

Мистер Таро рассмеялся.

– Это невозможно. До вас дошли слухи, которые абсолютно не соответствуют действительности. – С этими словами он поспешил дальше.

Мистер Дрю присоединился к Нэнси и мистеру Мизе перед лифтом. Прежде чем он подошёл, к ним обратилась молодая японка, которая, очевидно, работала в «Жемчуге Мира».

– Следуй за мной, – тихо сказала она Нэнси. – Я хочу рассказать тебе кое-что важное!

Нэнси сделала знак отцу, чтобы он следил, куда они идут, на случай обмана, а затем быстро пошла за женщиной в дамский туалет.

Когда за ними закрылась дверь, незнакомка сказала:

– Я не могу долго оставаться вдали от рабочего места, иначе мой босс заподозрит неладное. Я секретарь мистера Таро, и я беспокоюсь о нём. Он честный человек, но в последнее время стал подозрительно относиться к некоторым чиновникам компании. Он опасается, что они проводят какие-то мошеннические схемы при покупках ювелирных изделий.

Нэнси кивнула:

– Он, вероятно, не хотел признаваться нам в этом. Как вы узнали об этом?

– Я подслушала разговор по его частной телефонной линии. Я не знаю, с кем он говорил, но другой человек сказал: «Да, я получил предупреждение, в котором говорилось, что четыре плюс девять равно тринадцати».

Нэнси была поражена. Выражение её лица побудило молодую женщину спросить, знает ли она, что это значит.

– У меня есть предположение, что это означает опасность, – ответила Нэнси, но не упомянула, что получила несколько подобных предупреждений.

– Я знаю, что ты детектив, – продолжала японка. – Я провела некоторое время в твоей стране и читала о тебе. Когда я услышала твоё имя сегодня, я почувствовала, что могу тебе доверять. Я так беспокоюсь о мистере Таро. Возможно, ты сможешь ему помочь. Он замечательный человек, и я не хочу, чтобы ему причинили какой-либо вред.

– Я сделаю всё, что в моих силах.

– Спасибо, – сказала девушка. – А теперь я должна идти.

Она открыла дверь и быстро вышла. Нэнси подождала несколько секунд, прежде чем последовать за ней, чтобы никто в коридоре не заподозрил, что они разговаривали. Затем она снова присоединилась к отцу и мистеру Мизе. Они все спустились вниз и вышли на улицу.

Когда они вернулись домой, Нэнси рассказала свою историю, чтобы миссис Мизе тоже могла её услышать. Когда она закончила, все были потрясены.

– Это очень сложное дело, – сказала миссис Мизе. – Эти похитители драгоценностей – ужасные люди!

– У меня такое чувство, что высшие должностные лица в компании «Жемчуг Мира», которые не связаны с преступлениями, могут быть в серьёзной опасности. Должно быть, они узнали кое-что, и теперь им угрожают.

– И преступники не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своих целей, – добавил мистер Мизе. – Я так беспокоюсь за вас обоих.

Дрю тоже не чувствовали себя комфортно, но сказали, что они и раньше попадали в опасные ситуации и никогда не отступали, когда шли по горячим следам преступников.

– Я бы очень хотела увидеть список всех людей, работающих на компанию «Жемчуг Мира», – добавила Нэнси.

Мистер Мизе вскочил со стула.

– Мне только что пришло в голову, что он у меня есть. Я владею небольшим количеством акций компании. Список прилагался к годовому отчету. Однако в нём приводятся только имена руководителей.

– Для начала достаточно, – сказала Нэнси, и он пошёл за ним. Нэнси и её отец прочитали имена многих вице-президентов.

Вдруг девушка воскликнула:

– Смотрите! Я не могу в это поверить!

– Только не говори мне, что мистер Капутти – исполнительный директор компании «Жемчуг Мира», – поддразнил её отец.

– Нет, но подождите, пока не услышите, кто это! Миссис Таня Россмейер!

Мистер Дрю с удивлением посмотрел на неё.

– Ты шутишь! Я понятия не имел, что она занимается каким-либо бизнесом.

– Она совсем не ведёт себя как деловая женщина, – добавила Нэнси, – путешествуя из одного места в другое, никому не рассказывая о своём расписании.

– Это правда, – согласился отец. – С другой стороны, с её любовью и знанием драгоценных камней, она достаточно компетентна.

– У неё украли довольно ценные украшения, – задумчиво произнесла Нэнси. – Возможно, она позволила ограбить себя соучастнику компании в качестве прикрытия! Папа, миссис Россмейер может быть в сговоре с мошенниками из компании «Жемчуг Мира»!

Миссис Мизе села в углу и начала читать утреннюю газету. Внезапно она воскликнула:

– Тут потрясающая статья!

– Что там написано? – спросила Нэнси.

– Это сообщение из Рима, в котором говорится, что у миссис Тани Россмейер, присутствовавшей на обеде, украли бесценное ожерелье.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: