Иными словами, реклама рассматривается как один из элементов маркетинговой деятельности, отвечающий за продвижение товара.
Некоторые авторы в связи с этим предлагают использовать термин «рекламирование» вместо «реклама», что вполне оправданно, посколько подчеркивает процессуальный характер.
К слову, в английском языке реклама переводится в двух вариантах: advertising и advertisment. В первом случае реклама рассматривается как процесс (рекламирование), как вид деятельности, во втором – имеется в виду совокупность носителей рекламы.
Е.В. Ромат: «Реклама – это оплаченная целенаправленная деятельность, которая принимает форму воздействия опосредованного характера, имеющая целью стимулирование (антистимулирование) конкретных действий объектов, на которых направлено это воздействие с помощью средств рекламы».
Реклама как результат рекламной деятельности, или рекламная продукция.
Реклама рассматривается как общая совокупность продуктов рекламной деятельности, рекламных материалов, носителей рекламных обращений.
|
|
Игорь Рожков: «Реклама – это вид деятельности или изготовленная в ее результате информационная продукция, которая реализует сбытовые и другие цели промышленных и сервисных предприятий, общественных организаций или отдельных лиц путем распространения оплачиваемой ими и идентифицирующей их информации, сформированной таким образом, чтобы осуществить усиленное целенаправленное влияние на массовое или индивидуальное сознание с целью вызвать определенную реакцию избранной аудитории».
Реклама как сфера бизнеса, отрасль экономики, объединяющая совокупность рекламных предприятий и работающих специалистов по рекламе.
Е.В. Ромат: «Рекламная отрасль – это совокупность активных участников рекламного процесса, которые составляют элемент инфраструктуры национальной экономики, сфера и цель деятельности которых есть стимулирование продажи товаров (услуг) клиентов, формирование коммуникаций между рекламодателями и их аудиториями средствами рекламы».