- отсутствие естественного языкового окружения
- минимальное время обучения
Основная проблема обучения произносительной стороне речи – интерференция.
Виды интерференции:
1) межъязыковая интерференция
2) внутриязыковая интерференция
Фонетические навыки:
1) фонетический слух (способность воспроизводить и воспринимать несмыслоразличительные звуки)
2) фонематический слух (смыслоразличительные свойства фонемы)
3) интонационный слух (способность различать и воспроизводить различные интонационные модели)
Фонетические навыки – это автоматизированные слухо-произносительные навыки:
· навыки произношения иностранных звуков
· выделение этих звуков в потоке звучащей речи
· постановка ударений и правильного интонационного оформления фраз
Главная цель обучения фонетике – формирование слухо-произносительных навыков (Шатилова и Саломатов).
Фонетическая транскрипция Гимсона – главная транскрипция, которая используется в обучении фонетике.
Ранее бытовавший принцип обучения фонетике – принцип аппроксимации (приблизительности).
Принцип аппроксимации реализуется в ограниченном количестве звуковых и речевых моделей и приближенной артикуляции некоторых звуков.
Фонетические навыки:
1) ритмико-интонационные (знание ударения и интонаций)
Слухо-произносительные
· аудитивные (действия и операции по узнаванию и различению)
· произносительные
Содержание обучения произношению: проблема фонетического минимума
Произносительные трудности
Фонетический минимум – отобранный в соответствии с определенными принципами набор звуков и интонационных моделей, необходимых и достаточных для овладения иностранным языком как средством общения.
ФМ разделяют на активную и пассивную части:
1) Активный фонетический минимум (АФМ) – это набор звуков и интонационных моделей, предназначенных для воспроизведения.
2) Пассивный фонетический минимум (ПФМ) – это набор звуков и интонационных моделей, предназначенных для узнавания и понимания.
Принципы отбора содержания фонетического минимума:
1) принцип соответствия потребности обучения (звуки, обеспечивающие коммуникацию и необходимые для ситуации общения)
2) стилистический принцип (фонетические явления, соответствующие стилю общения)
3) нормативность общения (британское произношение)
Учет особенностей произношения родного языка
Трудности, с которыми могут столкнуться обучающиеся («произносительные трудности»):