адм.-суд. — административно-судебный термин
бухг. — бухгалтерский термин
знач. — значение
мн. — множественное число
напр. — например
нескл. — несклоняемое
перен. — переносное (значение)
прил. — прилагательное
простореч. — просторечное
разг. — разговорное
род — родительный падеж
собир. — собирательное
ср. — сравните
сущ. — существительное
устар. — устаревшее
ч. — число
юр — юридический термин
А
Абонемент — право пользования чем-либо на определенный срок, а также документ, удостоверяющий такое право (напр., абонемент в библиотеку, абонемент на цикл лекций, купить абонемент и т.д.). Не смешивать со словом абонент.
Абонент — лицо или учреждение, обладающее абонементом, то есть правом на абонирование чего-либо (напр., абонент городской телефонной сети). Не смешивать со словом абонемент.
Авангард — часть войск впереди главных сил или в переносном значении передовая часть общества, объединения людей по какому-либо принципу. Неправильны выражения: «передовой авангард» и т.п.
|
|
Аванпост — передовой сторожевой пост, ближайший к противнику, или в переносном значении передовой отряд вообще. Неправильны выражения: «передовой аванпост» и т.п.
Аванс — выплата денежного вознаграждения в счет будущей работы. Неправильны конструкции «аванс на будущее», «делать авансы вперед», «предварительные авансы» и т.п.
Автономия — самоуправление, право самостоятельно решать дела внутреннего законодательства и управления (напр., право на автономию, автономия национальных областей). Не смешивать со словом автономность — свойство автономного, самостоятельность (напр., автономность территории, автономность судна в плавании).
Авторитарный — основанный на беспрекословном подчинении, диктаторский или (обобщение) стремящийся утвердить свой авторитет, властный (напр., авторитарное правление, авторитарный строй, авторитарные замашки).
Авуары — 1) денежные документы (чеки, векселя, переводы, аккредитивы), с помощью которых производятся платежи и погашаются обязательства их владельцев; 2) средства банка, находящиеся на счетах в иностранной валюте в заграничных банках.
Адекватный ([дэ]) — равный, верный, тождественный. Адекватный чему-либо (но не с чем-либо).
Аккредитив — 1) вид банковского счета, по которому осуществляется безналичный расчет; 2) именная ценная бумага, удостоверяющая право держателя получить в кредитном учреждении указанную в ней сумму.
Альтернатива — выбор из двух взаимоисключающих возможностей, а также каждая из этих возможностей. Неправильны выражения: «другая альтернатива», «вторая альтернатива» и т.п. Альтернатива чему-либо (не чего-либо).
|
|
Альтруизм — бескорыстная забота о благе других, готовность жертвовать личными интересами (антоним — эгоизм).
Альянс — союз, объединение (государств, организаций) на основе договорных обязательств.
Аннексировать — насильственно захватывать территории чужих государств.
Аннексия — насильственное присоединение государством территории, принадлежащей другому государству.
Аннулировать — объявить что-либо юридически недействительным, отменить (напр., аннулировать договор, распоряжение, постановление и т.п.). Слово принадлежит официально-деловому стилю речи и за его пределами расценивается как канцеляризм.
Аншлаг — объявление в театре, цирке и т.п. о том, что все билеты проданы (напр., в кассе театра висел аншлаг; в театре — полный аншлаг, то есть все места заняты). В профессиональной речи журналистов — крупный заголовок, шапка в газете или журнале. Не следует употреблять слово аншлаг вместо слов плакат, транспарант, трафарет, объявление.
Апелляция — обращение в высшую инстанцию с целью обжалования.
апеллировать куда: в Верховный Суд.
апеллировать к кому: к Генеральному прокурору.
Арбитраж — 1) разрешение спора арбитром, выбираемым спорящими сторонами; 2) орган, разрешающий имущественные споры между государственными предприятиями и организациями.
Ареал — часть территории, выделяемая по какому-либо признаку (биологическому, географическому, хозяйственному и т.д.).
Б
Баллотировать — 1) решать вопрос о чьем-либо избрании подачей голосов; 2) вообще решать что-либо голосованием (напр., баллотировать предложение). Баллотировать кого/что-либо.
Баллотироваться — выдвигать свою кандидатуру на выборах, выступать в качестве претендента на какую-либо выборную должность (напр., баллотироваться в депутаты на пост губернатора).
Бартер ([тэ]) — прямой товарообмен, сделка, в которой оплата товара производится в товарной форме.
Биржа — форма оптового рынка товаров или ценных бумаг.
Биржа товарная — биржа, осуществляющая торговлю товарами по об-
разцам или стандартам.
Биржа труда — государственное учреждение, осуществляющее посред-
.нические операции на рынке труда.
Биржа фондовая — биржа, осуществляющая куплю-продажу ценных
бумаг, иностранной валюты.
Брифинг — краткое, оперативное совещание представителей печати, радио, телевидения, на котором излагается позиция правительства по определенному вопросу в ходе происходящих международных переговоров, заседаний, конференций. Не смешивать со словом пресс-конференция.
Брокер — официальный посредник, специализирующийся на биржевых операциях по заключению сделок между покупателями и продавцами товаров, ценных бумаг, валюты.
Броня — закрепление предмета (билета, места и т.д.) за кем-либо (не бронь).
Броня — защитная металлическая обшивка.
Будировать — выражать неудовольствие. Не рекомендуется употреблять это слово в расширительном значении — «возбуждать какой-либо вопрос, обращать внимание на что-либо». Неправильны выражения типа «будировать проблему социальной защиты».
В
Вакансия — незамещенная должность, свободное место. Неправильны выражения: «свободная вакансия», «нет свободных вакансий» и т.п.
Валютный клиринг — межправительственное соглашение о взаимном зачете встречных требований и обязательств, вытекающих из стоимостного равенства товарных поставок и оказываемых услуг.
Вексель — вид ценной бумаги строго установленной формы, содержащей денежное обязательство об уплате определенной суммы определенному лицу или предъявителю в определенный срок.
Венчурные операции — операции повышенной степени риска, связанные с кредитованием научно-технических разработок и изобретений.
|
|
Венчурные предприятия — совместные предприятия, занятые научным исследованием и внедрением новых научно-технических разработок.
Вернисаж — торжественное открытие художественной выставки; закрытый просмотр ее специалистами. Не следует употреблять это слово для обозначения выставки вообще. Неправильно выражение «вернисаж продлится около недели» и т.п.
Волюнтаризм — 1) направление в философии, считающее волю высшим принципом бытия; 2) признание воли решающим фактором психической жизни в психологии; 3) политика, определяемая субъективной волей и произволом правителей.
Вотум — выражение мнения голосованием.
Вотум доверия — одобрение деятельности должностного лица.
Вотум недоверия — выражение неодобрения деятельности.
Г
Геноцид — истребление отдельных групп людей по расовым, религиозным и другим признакам.
Гиперинфляция —инфляция, превышающая норму.
Гуманитарный — относящийся к человеческому обществу, культуре че-
ловека.
Гуманитарное право — юр. нормы международного права, направлен-
ные на защиту прав и свобод человека.
Гуманитарные науки — общественные науки (история, философия и
др.).
Гуманный — человечный, человеколюбивый (напр., гуманная помощь)
Д
Дайджест — 1) краткое изложение, резюме; 2) сборник материалов; 3) периодическое издание, кратко или выборочно излагающее материалы других изданий. Напр., дайджест советской прессы.
Дебет — бухг. счет поступлений и долгов. Не смешивать со словом дебит — количество жидкости или газа, даваемое в единицу времени (об источниках воды, нефти, газа и т.п.).
Дебитор — юридическое или физическое лицо, имеющее задолженность предприятию или организации.
Делегировать — посылать в качестве делегата, уполномочивать. Делегировать кого-либо, куда-либо. Не рекомендуется употреблять в расширительном значении — «передавать права, полномочия, обязанности и т.п.». Ср. в современной официально-канцелярской речи: «делегировать вопросы местной администрации», «делегировать полномочия нижестоящим структурам» и т.п.
|
|
Демарш ([дэ]) — заявление с целью воздействовать на какой-либо правительственный орган или государство.
Демпинг ([дэ]) — бросовый экспорт — вывоз товаров за границу по низким ценам.
Депортация — адм.-суд. изгнание, высылка из государства или из мест исторического проживания. Ср. также: депортировать, депортированный и т.п.
Дефляция — изъятие из обращения части избыточной денежной массы, выпущенной в период инфляции.
Диверсификация — разностороннее развитие.
Диверсификация производства — одновременное развитие многих, не связанных друг с другом производств, расширение ассортимента производимых изделий.
Дивиденд — доход, ежегодно выплачиваемый акционерам на каждую акцию из прибыли акционерного общества.
Дилемма — необходимость выбора из двух взаимоисключающих и в равной степени нежелательных возможностей. Не следует употреблять в знач. «задача, проблема вообще». Неправильна конструкция «перед ним стоит дилемма трудоустройства».
Дилер — лицо (фирма), осуществляющее посредничество за свой счет и от своего имени.
Дискуссия — обсуждение какого-либо вопроса на собрании или в печати (напр., дискуссия по проблемам воспитания). Не смешивать со словом диспут — публичный спор на научные, литературные или другие общественно важные темы (напр., литературный диспут, научный диспут при защите диссертации и т.п.).
Дискутировать (дискуссировать) — вести дискуссию, участвовать в дискуссии, обсуждать что-либо, спорить. Дискутировать что-либо, дискутировать о чем-либо.
Диссидент — 1) лицо, не придерживающееся господствующего вероисповедания; 2) инакомыслящий человек, не разделяющий официальную идеологию, точку зрения.
Дистрибьютор — фирма, осуществляющая сбыт на основе оптовых закупок готовой продукции у крупных фирм-производителей.
Доминанта — главенствующая идея, основной признак или важнейшая составная часть чего-либо. Неправильны конструкции: «главная доминанта», «основная доминанта» и т.п.
Дотация — государственное пособие на покрытие убытков и сбалансирование местных бюджетов. Ср. Субвенция.
И
Игнорировать — умышленно не замечать кого/что-либо. Употребляется с винительным падежом зависимых слов (напр., игнорировать факты, игнорировать членов комиссии). Неправильны выражения: «игнорировать членами комиссии», «игнорировать критикой, замечаниями» и т.п.
Идиосинкразия — 1) измененная чувствительность человеческого организма к некоторым пищевым продуктам, медикаментам (напр., идиосинкразия к антибиотикам); 2) перен. неприятие чего-либо, неприязнь к чему-либо. Идиосинкразия на что-либо (не идиосинкразия к чему-либо).
Имидж — целенаправленно создаваемый образ, облик кого/чего-либо (напр., имидж политической партии; имидж государственного деятеля и т.д.).
Иммигрант — иностранец, поселившийся в какой-либо стране на постоянное жительство. Противоположно по значению слову эмигрант.
Иммунитет — невосприимчивость организма к болезнетворным микробам или ядам. Иммунитет к чему-либо, иммунитет против чего-либо (не иммунитет на что-либо).
Иммунитет депутата — неприкосновенность личности
депутата.
Иммунитет дипломатический — неприкосновенность личности дипломатического представителя.
Императивный — повелительный; юр. не допускающий выбора.
Императивный мандат — наказ, которому избранное лицо или орган обязаны следовать.
Импичмент — особый порядок привлечения к ответственности высших должностных лиц; процедура привлечения высших должностных лиц государства к суду парламента.
Инвестиция — долгосрочные вложения капитала.
Инвестор — лицо или государство, осуществляющее инвестицию.
Индексация — система условных (цифровых, буквенных или смешанных) обозначений; обозначение чего-либо с помощью этой системы (напр., индексация доходов населения, индексация цен).
Индексирование — выражение основного содержания документа в терминах языка информационно-поисковой системы.
Инжиниринг — выполнение проектно-изыскательных работ по заказам.
Инициалы — первые буквы имени и отчества при фамилии. В нелитературном просторечии это слово употребляется в несвойственном ему значении — сами имя и отчество человека. Неправильны выражения: «его инициалы — Иван Петрович», «я хотел бы знать ваши инициалы, чтобы обращаться по имени и отчеству» и т.п.
Инициатива — инициатива чего-либо, инициатива по чему-либо, инициатива с неопределенной формой глагола; инициатива в чем-либо и инициатива о чем-либо.
Инкорпорация — включение в свой состав, присоединение.
Инновация — 1) новообразование (см. новация); 2) нововведение как результат творческой деятельности, направленной на разработку и распространение новых видов изделий, технологий, новых организационных форм.
Инфляционный курс — кредитный риск, вызванный непредвиденным ростом издержек производства, при выходе на новые рынки.
Инфляция — обесценивание бумажных денег вследствие их чрезмерного выпуска; общее длительное повышение цен (см. гиперинфляция).
Инфраструктура — составные части устройства экономической или политической жизни, носящие вспомогательный характер и обеспечивающие нормальную деятельность экономической и политической системы.
Истеблишмент ([тэ]) — правящие и привилегированные группы общества; система власти и управления, с помощью которой они осуществляют свое господство; власть имущих.
К
Кадастр — систематизированный свод сведений.
Кампания — военные действия или совокупность мероприятий экономического либо общественного характера (напр., кампания 1812 года; посевная кампания; кампания по выборам и т.п.). Не смешивать со словом компания — группа людей или торговое товарищество (напр., студенческая компания; акционерная компания; нефтяная компания и т.п.).
Кворум — число присутствующих, необходимое по положению для признания правомочности собрания (напр., собрать кворум; нет кворума и т.п.). Неправильны конструкции: «иметь полный кворум», «кворум не явился», «кворум не пришел» и т.п.
Квота — доля участия. Квота какая-либо, квота кого/чего-либо.
Квота импортная — экономический показатель значимости импорта для народного хозяйства.
Квота налоговая — величина налога, взимаемая с определенной единицы обложения.
Компрометировать — вредить кому-либо в чьем-либо мнении; подрывать чью-либо репутацию, доброе имя, порочить.
Конвенциональный — соответствующий конвенции; установленный конвенцией.
Конвенция — международный договор (соглашение) по определенному вопросу.
Конвергенция — сближение, слияние при определенных условиях языков, общественных структур; приспособление организмов.
Конверсия — 1) обмен, превращение, перерасчет; изменение условий государственного займа; 2) перевод промышленности с выпуска военной продукции на гражданскую, и наоборот.
Конверсия валюты — обмен валюты по действующему курсу.
Конвертируемая валюта — свободно и неограниченно обмениваемая валюта на любую иностранную валюту.
Антиконверсия — политика торможения конверсии.
Консенсус — принятие соглашения по спорным вопросам, общее согласие по спорным вопросам (напр., установить консенсус; добиться консенсуса; прийти к консенсусу).
Консорциум — объединение для совместных деловых (финансовых, коммерческих, производственных) операций.
Конфедерация — союз суверенных государств, объединяющихся для координации совместных внешнеполитических и военных действий. Ср. Федерация.
Конфессионализм — принцип распределения высших государственных должностей между религиозными общинами (см. конфессия).
Конфессиональный — вероисповедный; церковный,
Конфессия — вероисповедание; принадлежность к какой-либо религии или церкви.
Конформизм — приспособленчество к господствующим порядкам и мнениям, пассивное принятие существующего строя. Человека, подверженного конформизму, называют конформистом.
Конфронтация — столкновение, противоборство социальных систем, интересов, отдельных социальных групп, идейно-политических принципов.
Концессия — договор на сдачу государством в частное пользование предприятий, земли с правом добычи полезных ископаемых, строительства сооружений.
Корректив — поправка, частичное исправление. Мн. коррективы, род коррективов (не корректив). Коррективы чего-либо (не коррективы в чем-либо или по чему-либо).
Коррупция — подкуп, продажность общественных и политических деятелей, должностных лиц, использующих занимаемую должность в целях личного обогащения. Коррупция кого/чего-либо (собир. сущ.). Слова того же корня: коррумпированный, коррупционный.
Кредит — доверие, авторитет. Кредит кого/чего-либо (напр., приобрести кредит кого/чего-либо). Выражение «кредит доверия» является тавтологическим. В знач. «денежные суммы» — обычно мн. ч.: кредиты на что-либо.
Криминогенный — порождающий преступность (напр., криминогенная ситуация, криминогенная обстановка).
Л
Легитимный — соответствующий закону, действующему законодательству, юридически правомочный, узаконенный. Однокоренные образования: легитимизм, легитимист, легитимность.
Либерализация — процесс высвобождения цен (напр., либерализация цен).
Лизинг — долгосрочная аренда оборудования, машин, сооружений производственного назначения.
Лицензиар — юридическое лицо — собственник изобретения, выдавший лицензиату лицензию на право использования своего изобретения.
Лицензиат — юридическое лицо, приобретающее у собственника-изобретателя лицензию на право использования изобретения в определенных пределах.
Лицензия — 1) специальное разрешение государственных органов на ввоз, вывоз или транзит определенного количества и вида товаров; 2) право на использование изобретения или технической документации. Лицензия какая-либо. Лицензия на что-либо.
М
Маклер — посредник при заключении сделок на фондовых, товарных и валютных биржах. В последнее время все большую популярность приобретает слово брокер как синоним слова маклер.
Маргинал — находящийся на «обочине» общества; ограниченный в своих интересах; отдаленный от животрепещущих проблем современности. Слова того же корня: маргинальный, маргинализм и др.
Маркетинг (разг. маркетинг) — система мероприятий по изучению рынка и воздействию на потребительский спрос с целью расширения сбыта производимых товаров, осуществляемая компаниями (напр., маркетинг потребительских товаров).
Менеджер — наемный управляющий, обладающий профессиональными знаниями по организации и управлению производством.
Менеджеризм — теория управления производством.
Менеджмент — совокупность принципов, методов, средств и форм управления производством.
Менталитет — склад ума, умонастроение, образ мыслей и поведения. Термин социологии и социальной психологии (напр., менталитет современного общества, славянский менталитет и т.п.).
Монополия — 1) исключительное право на что-либо; 2) крупные объединения (концерны, синдикаты и др.). Монополия чего-либо, монополия чего-либо на что-либо.
Муниципалитет — выборный орган местного самоуправления.
Н
Новация — обновление, изменение, новшество (см. инновация); прекращение обязательства по соглашению путем замены его новым.
Номенклатура — 1) совокупность или перечень терминов определенной отрасли знаний; 2) круг должностных лиц, утверждаемых вышестоящим органом.
Нонконформизм — неприятие господствующих в обществе взглядов, традиций, мнений. По смыслу противоположно конформизму. Человека, исповедующего нонконформизм, называют нонконформистом.
Ноу-хау — совокупность знаний и опыта для разработки и реализации конкурентоспособной продукции, носящей конфиденциальный характер.
Нувориш — человек, разбогатевший на спекуляциях, богач-выскочка.
О
Облиго — 1) сумма общей задолженности по векселям; 2) бан-, ковские книги, в которых учитывается задолженность отдельных лиц по учтенным в данном банке векселям или отражается вся задолженность клиента по операциям с банком.
Оброгация — внесение частных изменений в старый закон.
Обскурантизм — крайне враждебное отношение к просвещению и науке; мракобесие.
Обструкция — род протеста, метод борьбы, преимущественно парламентской, направленной на срыв заседания, собрания и т.п. путем создания шума, произнесения длинных, не относящихся к делу речей и т.п.
Онкольный кредит — вид краткосрочного коммерческого кредита, погашаемого заемщиком по первому требованию кредитора (ссуда до востребования).
Оппозиция — 1) противодействие, сопротивление, противопоставление своих взглядов, своей политики какой-либо другой политике, другим взглядам; 2) группа лиц, выступающая вразрез с мнением большинства или с господствующим мнением. Быть в оппозиции кому/чему-либо.
Ортодоксальный — неуклонно придерживающийся какого-либо направления, учения, мировоззрения; последовательный.
Остракизм — 1) В Древней Греции изгнание граждан путем голосования с помощью черепков, на которых писались имена изгоняемых; 2) изгнание, гонение (перен).
Оферент — лицо, выступающее с офертой.
Оферта — формальное предложение определенному лицу заключить сделку с указанием всех необходимых для ее заключения условий. -
Официоз — печатный орган, который выражает точку зрения правительства, но не является его официальным органом.
Официозный — формально не связанный с правительством, но на деле проводящий его точку зрения.
П
Паблисити — реклама; известность, популярность.
Паллиатив — мера, не обеспечивающая полного решения какой-либо задачи; полумера.
Панацея — средство, помогающее во всех случаях жизни (первоначально — универсальное лекарство от всех болезней, которое пытались изобрести алхимики). Употребляется как без зависимых слов (напр., найти панацею; это решение не панацея), так и в оборотах (напр., «панацея от всех бед» и «панацея от всех зол»). Нередко слово панацея используется иронически — по отношению к тому, в чем неправомерно видят универсальное средство, способное предотвратить неблагоприятные последствия или улучшить существующее положение дел.
Пансион — 1) закрытое учебно-воспитательное заведение с полным содержанием воспитанников (напр., пансион благородных девиц); 2) гостиница с полным обслуживанием живущих в ней (напр., жить в пансионе, сейчас в этом значении употребляется слово пансионат); 3) полное содержание — отсюда выражения «на полном пансионе», «жить (быть) на полном пансионе», т.е. находиться на полном содержании, довольствии, обеспечении. Часто эти обороты используются с шутливым оттенком. Ненормативна замена в данных выражениях слова пансион его паронимом пенсион («на полном пенсионе»), происходящая в результате влияние созвучного существительного пенсия.
Пансионер — учащийся пансиона; житель пансиона (пансионата); тот, кто пользуется пансионом. Не смешивать со словом пенсионер.
Парафирование — предварительное подписание международного договора инициалами лиц, участвовавших в его разработке.
Парафировать — подписывать международный договор инициалами лиц, участвовавших в его разработке, в подтверждение предварительной договоренности, до официального подписания.
Паритет — принцип равного представительства сторон (напр ., валютный паритет — соотношение между валютами разных стран).
Парламент — высший представительный законодательный орган власти в ряде государств, созданный целиком или частично на выборных началах.
Парламентаризм — система государственной власти, при которой четко распределены функции законодательных и исполнительных органов при привилегированном положении парламента.
Парламентарий — член парламента. Не смешивать со словом парламентёр.
Парламентёр — лицо, уполномоченное одной из воюющих сторон для ведения переговоров с другой. Не смешивать со словом парламентарий.
Партикуляризм — политическая разобщенность, раздробленность, а также движение к обособлению, отделению каких-либо местностей, частей государства.
Партикулярный — 1) частный, неофициальный (устар.); 2) обособленный, местный (в противоположность общегосударственному).
Пасквиль — сочинение, содержащее резкие, грубые, издевательские нападки (напр., злой пасквиль на кого/что-либо; шуточный пасквиль). Мн. пасквили, род пасквилей.
Патернализм — 1) учение об «отеческом» отношении предпринимателей к занятым у них рабочим и соответствующая ему политика проведения различного рода благотворительных мероприятий; 2) политика оказания помощи экономически развитыми государствами развивающимся странам.
Паупер — нищий человек, лишенный средств к существованию. Пауперизация — процесс массового обнищания трудящихся.
Пацифизм — антивоенное движение, участники которого осуждают всякие войны и требуют мира на земле.
Педант — человек, которому присущ педантизм.
Педантизм — излишний формализм, чрезмерная точность в исполнении каких-либо требований.
Педантический — свойственный педанту (напр., педантическая аккуратность).
Педантичный — свойственный педанту, исполненный педантизма (напр., педантичное отношение, педантичный человек).
Пенаты — обычно употребляется (нередко с шутливым оттенком) в выражении «вернуться к своим (родным) пенатам», что значит «вернуться домой, в родные места, на родину». Видоизменение этого оборота — «вернуться в свои пенаты» — ненормативно.
Пеня — штраф (напр., уплатить пеню, скопилось много пеней).
Перлюстрация — тайное вскрытие государственными или иными органами, а также отдельными лицами пересылаемой по почте корреспонденции с целью цензуры или надзора.
Персона грата — лицо, кандидатура которого в качестве дипломатического представителя в каком-либо государстве принята правительством этого государства.
Персона нон грата — дипломатический представитель, не пользующийся доверием со стороны правительства того государства, куда он назначается, или потерявший такое доверие и подлежащий отзыву.
Петиция — коллективное прошение, подаваемое в письменном виде в органы государственной власти, как правило, в высшие.
Плебисцит — всенародное голосование, референдум.
Плеяда — группа выдающихся деятелей на каком-либо поприще в одну эпоху (напр., плеяда русских писателей XIX века). Не рекомендуется использовать это существительное по отношению к обычной группе людей: «плеяда народных депутатов района». Недопустимо употребление слова плеяда по отношению к лицам, чье поведение, образ жизни или идеология порицаются, а также по отношению к неодушевленным предметам: «плеяда фашиствующих политиканов», «плеяда новейших компьютеров» — в этих случаях возможно использование слов группа, ряд, серия, совокупность и т.п.
Плюрализм — множественность чего-либо (напр., плюрализм взглядов, мнений и т.д.).
Плюрилатеральный договор — договор, открытый для присоединения других государств.
Полемика — острый спор в печати, дискуссия на собрании и т.д. по какому-либо вопросу, в процессе обсуждения чего-либо.
Полемический — 1) заключающий в себе полемику; 2) то же, что полемичный.
Полемичный — склонный к полемике, свойственный полемике.
Политик — тот, кто занимается политикой; политический деятель.
Политикан — беспринципный политик, неразборчивый в средствах для достижения своих, обычно корыстных, целей (напр., известный политикан).
Политический — 1) основывающийся на политике, связанный с вопросами политики; государственный, гражданско-правовой; 2) относящийся к политике.
Политичный — 1) дипломатичный, предусмотрительный человек (устар.); 2) вежливый, обходительный (простореч).
Полицентризм — наличие в системе международных отношений нескольких центров (наиболее сильных государств или блоков), взаимоотношения которых определяют развитие мировой политики.
Преамбула — вводная часть законодательного акта или международного договора (напр., преамбула к конституции). Не следует употреблять это слово расширительно по отношению к введению любого текста.
Превалировать — преобладать, иметь перевес, преимущество. Превалировать над чем-то и без дополнения.
Превентивный — предупреждающий, предохранительный, опережающий действия противной стороны (напр., превентивные действия фракции).
Прерогатива — исключительное право органа, учреждения или лица в осуществлении чего-либо (напр., законотворчество — прерогатива парламента). Не смешивать со словом приоритет.
Пресс-конференция — встреча политических, общественных, научных и т.п. деятелей с представителями средств массовой информации для беседы по вопросам, представляющим большой общественный интерес. Не смешивать со словом брифинг.
Пресс-релиз — специальные бюллетени для работников органов массовой информации, содержащие материалы для срочной публикации.
Преференциальный — предпочтительный, преимущественный, льготный.
Преференции — преимущества, льготы (напр., торговые преференции, предоставляемые по международным договорам в целях расширения торговли между странами).
Прецедент — 1) факт, имевший место в прошлом и служащий примером или оправданием для последующих случаев такого рода (напр., исторический прецедент); 2) юр. решение суда или другого государственного органа, принимаемое за образец при разрешении сходных вопросов (напр., парламентский прецедент).
Прецизионный — отличающийся высокой точностью, точным, составом (напр., прецизионные станки; прецизионные сплавы).
Приватный — частный, неофициальный.
Привилегированный — 1) пользующийся привилегиями; 2) лучший, более выгодный по сравнению с другими.
Привилегия — исключительное право, преимущество, особое благо, предоставленное кому-либо (напр., привилегии партаппарата; документы о привилегиях).
Приоритет — 1) первенство по времени в открытии, изобретении и т.п. (напр., российский приоритет в географических открытиях на Севере); 2) преобладающее, первенствующее значение чего-либо (напр., приоритет закона перед другими нормативными актами). Не смешивать со словами прерогатива и преимущество. Ошибочны выражения: «издание законов — приоритет парламента» (надо: прерогатива); «при голосовании оппозиции удалось добиться приоритета над поддерживающими правительство фракциями» (надо: добиться преимущества).
Проблематический — возможный, но не доказанный, предположительный (напр., проблематическое суждение). Не смешивать со словом проблемный.
Проблематичный — то же, что проблематический; маловероятный, сомнительный (напр., проблематичное решение). Не смешивать со словом проблемный.
Проблемный — содержащий проблему, предназначенный для ее исследования (напр., проблемный доклад, проблемная лаборатория). Не смешивать со словами проблематический, проблематичный.
Продуцент — производитель; страна, производящая определенный товар.
Пролонгация — продление срока действия договора, соглашения, займа и т.п.
Промульгация — официальная публикация, обнародование какого-либо закона.
Пророгация — отсрочка заседаний парламента по решению главы государства.
Просперити — процветание.
Протекционизм — 1) экономическая политика государства, имеющая целью оградить национальное хозяйство от иностранной конкуренции путем введения высоких пошлин на ввозимые в страну товары, ограничения или полного запрещения ввоза определенных товаров, а также с помощью ряда других мер; 2) система протекций, покровительства при устройстве чьих-либо дел.
Протекционистский — относящийся к протекции, протекционизму.
Протекционный — покровительственный, оградительный.
Протекция — покровительство, поддержка, оказываемые влиятельным лицом в устройстве чьих-либо дел (напр., протекция в продвижении по службе).
Р
Радикал — 1) сторонник радикализма, член радикальной партии; 2) сторонник крайних, решительных действий.
Радикализм — 1) идейно-пвлитическое течение в ряде стран, сторонники которого настаивают на необходимости радикальных реформ в рамках существующего в этих странах строя; 2) использование радикальных методов при решении каких-либо вопросов, решительный образ действия.
Радикальный — 1) коренной, решительный; придерживающийся крайних, решительных взглядов; 2) относящийся к радикалу, состоящий из радикалов.
Ратификация — 1) утверждение высшим органом государственной власти международного договора: ратификация придает договору юридическую силу; 2) особый порядок утверждения конституционных поправок в некоторых странах.
Ратифицировать — осуществлять ратификацию, утверждать (напр., ратифицировать международный договор, поправку к конституции }.
Раунд — относительно самостоятельный, обособленный этап, тур трудных и длительных переговоров. Не смешивать со словом раут.
Раут — торжественный званый вечер, прием. Не смешивать со словом раунд.
Ревальвация (валоризация, ревалоризация) — увеличение золотого содержания денежной единицы или повышение ее курса по отношению к валютам других стран, осуществляемое государством в официальном порядке (антоним — девальвация).
Ревокация — 1) отмена ранее данного распоряжения, поручения; 2) отозвание посла или уполномоченного в свою страну.
Редемаркация — восстановление, уточнение пограничных знаков на государственной границе.
Резолютивный — содержащий в себе выводы, резолюцию.
Резюме ([мэ]) — краткое изложение сути написанного, сказанного или прочитанного; краткий вывод, заключительный итог речи, доклада и т.п.
Реимпорт — возврат из-за границы отечественных товаров (непроданных, забракованных и т.д.), не подвергшихся там переработке.
Рейтинг — показатель популярности какого-либо лица, а также фильма, представления, периодического издания; степень такой популярности (напр., рейтинг газеты).
Рекомендательный — содержащий рекомендацию, являющийся рекомендацией (напр., рекомендательная записка). Не смешивать со словом рекомендованный.
Рекомендованный — представленный, одобренный к чему-либо; предложенный к использованию (напр., рекомендованный справочник). Не смешивать со словом рекомендательный.
Реконверсия — перевод народного хозяйства страны после окончания войны на производство продукции мирного времени.
Рекредитив — отзывная грамота правительства своему дипломатическому представителю.
Репрезентативный — представительный, характерный. Репрезентация — представительство.
Реприватизация — возвращение в частную собственность государственного имущества, ранее находившегося в частном владении и подвергшегося национализации (напр., реприватизация земли).
Референдум — всенародное голосование по какому-либо важному вопросу жизни государства.
Рецессия — спад производства или замедление темпов его роста.
Реэкспорт — вывоз из страны товаров, ввезенных ранее из-за границы, без их переработки.
Ротация — периодическое обновление в кадровом составе какой-либо организации. Слова того же корня: ротировать, ротированные и т.п.
Рэкет — шантаж, вымогательство, осуществляемое путем запугивания, угроз и насилия членами организованных групп преступников.
Рэкетир — лицо, занимающееся рэкетом
.
С
Саботаж — 1) намеренный срыв работы путем прямого отказа от нее или умышленно небрежного ее выполнения; 2) скрытое противодействие осуществлению чего-либо.
Сепаратизм — стремление к отделению, обособлению.
Социум — единица социальной структуры общества, представляющая собой объединения людей в отдельные социальные группы по различным признакам (профессиональным, демографическим и т.д.).
Спикер — председатель палаты парламента в ряде стран. Стагнация — застой в производстве, торговле и т.п.
Стагфляция — состояние экономики страны, характеризующееся застоем при развитии инфляционных тенденций.
Статус — положение, состояние (напр., статус независимого государства; дипломатический статус). Не смешивать со словом статут.
Статус-кво — положение, существующее или существовавшее в определенный момент (напр., сохранить статус-кво; восстановить статус-кво ].
Статут — свод правил, определяющих порядок применения или исполнения чего-либо; положение, определяющее организационные принципы и порядок деятельности какой-либо организации (напр., статут ордена; статут ООН). Не смешивать со словом статус.
Стратегия — искусство руководства общественной, политической борьбой; общий план ведения этой борьбы.
Субвенция — один из видов государственного финансового пособия отдельным отраслям хозяйства или местным органам власти, предоставляемого на определенные цели. Ср. Дотация.
Сувенир — подарок на память. Избыточны, ненормативны обороты «памятный сувенир» и «сувенир на память».
Суверенитет — полная независимость государства от других государств в его внутренних делах и внешних отношениях. Суверенитет чей-либо и суверенитет чего-либо (напр., суверенитет страны (не «суверенитет над чем-либо»).
Суверенный— обладающий суверенитетом.
Т
Табу (нескл.) — запрет, налагаемый на какое-либо действие, слово, предмет; что-либо запретное, запрещенное.
Тактика — совокупность приемов и способов ведения общественной и политической борьбы; линия поведения, образ действия кого-либо.
Тактический — прил. от сущ. тактика (напр., решать тактические задачи). Не смешивать со словом тактичный.
Тактичный — обладающий тактом, то есть умением вести себя деликатно по отношению к кому/чему-либо (напр., тактичный человек, тактичная критика). Не смешивать со словом тактический.
Тенденция ([тэ], [дэ]) —- направление, в котором происходит развитие, движение, стремление. Тенденция чего-либо (напр., тенденция роста); тенденция к чему-либо (не «тенденция на что-либо»).
Тоталитаризм — 1) приверженность тоталитарному режиму; 2) одна из форм авторитарного государства.
Тоталитарный — характеризующийся полным, тотальным контролем над всеми сферами жизни общества (напр., тоталитарное государство).
Тотальный — всеохватывающий, полный, всеобщий (напр., тотальная мобилизация).
Тотем — животное, растение, предмет или явление природы, являющееся у некоторых племен объектом религиозного почитания и покровителем племени, семьи, рода (напр., вера в магическую силу тотема).
Трайбализм (трибализм) — племенной или этнический сепаратизм в обществе, сохраняющем пережитки родоплеменного деления.
у
Унитаризация — стремление к объединению чего-либо в одно целое.
Унитаризм — форма государственного устройства, для которой характерно централизованное руководство административно-территориальными единицами и отсутствие самостоятельных государственных образований. Ср. Федерализм.
Унитарный — единый, объединенный (напр., унитарная республика).
Ф
Факсимиле (нескл.) — точное воспроизведение рукописи, документа, подписи и т.д. при помощи гравирования, фотографии. Од-нокоренное слово: факсимильный.
Федерализм — система государственного устройства на федеративных началах; организационная структура чего-либо, основанная на принципе федерации. Ср. Унитаризм.
Федеральный — 1) то же, что федеративный; 2) общегосударственный (напр., федеральное правительство).
Федеративный — относящийся к федерации; представляющий федерацию (напр., федеративное государство).
Федерация — 1) союзное государство, состоящее из государственных образований (республик, штатов и т.д.), обладающих определенной юридической и политической самостоятельностью; 2) международная или национальная общественная организация (напр., шахматная федерация).
Фетиш — 1) объект религиозного поклонения; 2) то, чему слепо верят, поклоняются.
Филистер — самодовольный, ограниченный человек с мещанским кругозором и ханжеским поведением; обыватель.
Фортель — ловкая проделка, неожиданная выходка (разг.) (напр., выкидывать фортели).
Форум — широкое, представительное собрание, съезд. В современном русском языке является штампом — псевдомногозначительным названием разного рода собраний (напр., наш съезд— настоящий форум). Ошибкой является использование слова форум по отношению к совещанию, собранию, имеющему местное значение, представляющему собой рядовую деловую встречу работников той или иной отрасли хозяйства или отдельного производственного коллектива (напр., «форум модельеров», «форум животноводов»).
Функционер — человек, выполняющий определенную работу; работник партийного или профсоюзного аппарата.
Э
Эвальвация — оценка, исчисление.
Экология — наука об отношениях растительных и животных организмов и образуемых ими сообществ между собой и окружающей средой. Экология чего-либо (напр., экология воздушной среды). Неправильны образования «экологичный (агрегат)», «экологичность (установки)».
Экономика — 1) совокупность производственных отношений определенной общественно-экономической формации (напр., экономика капитализма); 2) хозяйственная жизнь, состояние хозяйства (напр., мировая экономика).
Экономический — 1) составляющий, образующий экономику (в 1-м знач.) (напр., экономический бизнес); 2) определяемый состоянием, развитием экономики (во 2-м знач.); хозяйственный (напр., экономическая политика).
Экономичный — способствующий экономии, выгодный в хозяйственном отношении (напр., экономичный двигатель). Синоним к слову экономный в одном из его значений, однако именно определение экономичный обычно используется в тех случаях, когда речь идет об экономически выгодных устройствах или дающих экономию производственных процессах (напр., экономичный автомобиль; экономичная технология).
Экономный — 1) то же, что экономичный (напр., экономный образ жизни); 2) бережливо расходующий что-либо, соблюдающий экономию (напр., экономный хозяин; экономное расходование топлива); 3) точно рассчитанный; умеренный, сдержанный в проявлении чего-либо (напр., экономные движения; быть экономным в словах и поступках).
Эксклюзивный — обладающий исключительным правом на что-либо повсеместно либо на территории строго определенного, оговоренного региона (напр., эксклюзивный материал; эксклюзивное интервью).
Экспансивный — бурно проявляющий свои чувства; отличающийся несдержанностью, порывистостью (напр., экспансивный человек). Не смешивать со словом экспансионистский.
Экспансионизм — стремление к экспансии, проведение политики экспансии.
Экспансионйстский — свойственный экспансионизму; проникнутый экспансионизмом (напр., экспансионистская политика). Не смешивать со словом экспансивный.
Экспансия — 1) агрессивная политика распространения своего политического и экономического влияния на другие страны, а также расширение границ государства путем завоеваний; 2) расширение, распространение чего-либо за первоначальные пределы.
Экстерриториальность — особые преимущества, взаимно предоставляемые государствами иностранным дипломатическим представителям.
Экуменизм (экуменическое движение) - движение за объединение всех христианских церквей, ставящее своей целью выработку общехристианской социальной программы, пригодной для верующих всех стран вне зависимости от социального строя.
Эмигрант — человек, по тем или иным причинам переселившийся из своей страны в другую (напр., политический эмигрант). Не смешивать со словом иммигрант.
Эмиссия — выпуск в обращение денег и ценных бумаг (напр., эмиссия займа).
Эмитент — государство, банк или учреждение, производящее эмиссию-
Эмитировать — выпускать в обращение деньги и ценные бумаги (акции, облигации); производить эмиссию.
Эпатировать — поражать, удивлять скандальными выходками.
Эффективный — действенный, приводящий к нужному результату (напр., эффективная работа парламента). Не смешивать со словом эффектный.
Эффектный — производящий сильное впечатление, рассчитанный на эффект (напр., эффектное выступление). Не смешивать со словом эффективный. Созвучность этих прилагательных создает возможность их паронимического обыгрывания в речи: Администрация стремится принимать если не эффективные, то хотя бы эффектные решения.
Ю
Юрисдикция — круг полномочий государственного органа (судебного или административного) по правовой оценке конкретных фактов, в том числе по разрешению споров и применению предусмотренных законом санкций.
Список рекомендуемой литературы
1. Берн Э. Игры, в которые играют люди. — СПб., 1992.
2. Ван Дейк Т.А. Язык, познание, коммуникация. — М.: Прогресс, 1989.
3. Васильева А.Н. Основы культуры речи. — М., 1990.
4. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. — Ростов-
на-Дону, 1995
5. Веселое П.В. Аксиомы делового письма: культура делового общения и
официальной переписки. — М.: ИВЦ «Маркетинг», 1993.
6. Войскунский А.Е. Я говорю, мы говорим... — М., 1990.
7. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. — М.: Междунар.
отношения, 1993.
8. Демидова А.К., Смирнов А.Э. Русская коммерческая корреспонден-
ция. — М., 1985.
9. Культура парламентской речи. — М.: Наука, 1994.
10. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. — М., 1969.
11. Львов В.В. Обучение нормам произношения и ударения в средней
школе. — М.: Просвещение, 1989.
12. Львова С.И. Язык в речевом общении. — М.: Просвещение, 1991.
13. Основы речевой коммуникации / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина, Н.В
. Яковлева; Под ред. О.Я. Гойхмана: Учеб. пособие. — М., МТИ, 1992.
14. Русский язык: Учеб. для студентов пед. ин-тов. — Ч.1 / Л.Л. Касат-
кин, Л.П. Крысин, М.Р. Львов, Т.Г.Терехова; Под ред. Л.Ю.Макси-
мова — М.: Просвещение, 1989.
15. Савкова З.В. Лектор и его голос. — М., 1972.
16. Сопер П. Основы искусства речи. — Ростов-на-Дону, 1995.
17. Степанищев АЛ. Читать можно быстрее. — М., 1988.
18. Эрнст О. Слово предоставлено вам. — М.: Экономика, 1988.
19. Сарр G.R. Basic Oral Communication. — 3rd ed. — Englewood Cliffs
(N.Y.) 1971.
20. Ross R.S. Speech Communication: Fundamentals and Practice. — 2nd ed
— Englewood Cliffs (N.Y.), 1970.
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………3
Раздел 1
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ТЕОРИИ
РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ.......................................…………….…… 5
Глава 1.1. РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ.....................................………....5
Глава 1.2. РАЗНОВИДНОСТИ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА
И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ РЕЧИ...........................………………..13
Глава 1,3. РЕЧЕВАЯ НОРМА И КУЛЬТУРА РЕЧИ.....................……......27
Раздел 2
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НАВЫКОВ РЕЧЕВОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ................................................................................ ……..33
Глава 2.1. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НАВЫКОВ ЧТЕНИЯ........……....33
Глава 2.2. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НАВЫКОВ СЛУШАНИЯ..……..58
Глава 2.3. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НАВЫКОВ
ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ.......................................................………………....74
2.3.1. Технология продуцирования письменной речи...............…….…..74
2.3.2. Особенности составления
официально-деловых текстов............................................………………….80
Глава 2.4. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НАВЫКОВ
УСТНОЙ РЕЧИ.................................................................………………......91
2.4.1. Монолог..............................................................................……………91
2.4.2. Диалог..................................................................................……..…...102
2.4.3. Техника речи.......................................................................……….....116
Раздел 3
ЭТИКА И ПСИХОЛОГИЯ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ................…............136
Глава 3.1. ЭТИКА РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ............………….….136
3.1.1. Этика и речь......................................................................…………...136
3.1.2. Этика и сфера общения....................................................……….…..141
3.1.3. Этика и виды речевой деятельности...............................………......142
Глава 3.2. ПСИХОЛОГИЯ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ……………147
3.2.1. Основные типы коммуникабельности людей...……………………147
3.2.2. Эго-состояния и речевое общение.....................……………………149
3.2.3. Невербальные средства общения........................……………… … 156
Глава 3.3. РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ........................................……………….163
Раздел 4
ОБУЧЕНИЕ ОСНОВАМ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДЕЛОВЫХ ИГР.........................................…...173
Глава 4.1. МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ИГРОВОГО
ОБУЧЕНИЯ ОБЩЕНИЮ.................................................………………173
Глава 4.2. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ДЕЛОВАЯ ИГРА
«ПЕРЕГОВОРЫ»………………………………………………………...180
Приложение 1
ФОРМУЛЫ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА........................................................186
Приложение 2
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
(С ТОЛКОВАНИЯМИ И ПРИМЕРАМИ УПОТРЕБЛЕНИЯ)............................................................…191
Список рекомендуемой литературы.........................................................210
Гойхман Оскар Яковлевич
Надеина Татьяна Михайловна