double arrow

Категории текста


Итак, мы проанализировали текст как единицу общения, назвали те его признаки, которые обеспечивают ее коммуни­кативную ценность и достаточность. В заключение назовем важнейшие текстовые категории, с помощью которых реализуется общение и без которых «связ­ный знаковый комплекс» не может быть назван высказывани­ем, не может стать единицей общения.

Категория информативностиприсуща только тексту и явля­ется важнейшей в ряду других текстовых категорий. Содержа­нием любого законченного текста является информация, т. е. соотношение смыслов и сообщений, дающее новый аспект яв­лений, факта, события. Это соотношение подвержено измене­нию по мере продвижения текста. И. Р. Гальперин выделяет сле­дующие типы информации, содержащейся в тексте: содержательно-фактуальная (СФИ), содержательно-концеп­туальная (СКИ), содержательно-подтекстная (СПИ). Содер­жательно-фактуальная информация содержит сообщения о фактах, событиях, процессах. Содержательно-концептуаль­ная — раскрывает авторское понимание отношений между эти­ми явлениями, фактами, событиями. Это замысел автора и его содержательная интерпретация. Содержательно-подтекстная информация обнаруживает скрытый смысл, извлекаемый из описания фактов, явлений, событий.




Познавая текст, мы стремимся раскрыть его концептуаль­ную информацию, проникнуть в его глубинную структуру.

Адекватное понимание текста обеспечивается пресуппози­цией. Это особая текстовая категория, ситуативный фон, обес­печивающий восприятие и понимание текста, раскрывающий связи между высказываниями и основывающийся на опреде­ленных предположениях семантики слов, словосочетании и предложении, входящих в текст.

Реализация категории информативности в учебных текстах, устных и письменных (текстах учебника, в объяснительной речи учителя), имеет свои особенности. Это связано с характе­ром содержащейся в них информации.

Во-первых, отбор информации в учебном общении проис­ходит не произвольно, а в соответствии с образовательными стандартами, на основе учебных планов и программ. Следова­тельно, информация в данном случае обеспечивает получение учащимися той суммы знаний, которая необходима для полу­чения образования. В связи с этим объем учебной информации в известной мере ограничен.

Во-вторых, информация в условиях обучения не является объективно новой: то новое, что узнают школьники, не имеет новизны для науки.

В-третьих, учитель, как правило, не является автором тех закономерностей, законов, правил, идей, которые излагает и которые раскрываются в текстах учебника.

При этом в учебном общении должна быть реализована пе­редача научной информации, доказана ее истинность, а учи­тель несет ответственность за усвоение этой информации.



Чтобы добиться усвоения информации в учебном общении, необходимо учитывать особенности ее предъявления. Назовем некоторые из этих особенностей.

1. Информация в учебных текстах должна быть «плотной», насыщенной, другими словами, содержать необходимый объем сведений о фактах, явлениях, понятиях, способах деятельнос­ти. В то же время следует заботиться о доступности восприятия информации. С этой целью используется более элементарное изложение материала по сравнению с научными статьями и монографиями: формулирование ряда теорем в виде задач, отсутствие определений ряда понятий, использование неслож­ных по структуре фраз, наглядных средств и т. п.

2. В процессе предъявления информации следует обеспе­чить повторяемость основных положений изучаемого матери­ала. С этой целью используются повторы, переформулирова­ние определений и правил, синонимы, указательные слова, описательные обороты.

3. Усвоение информации обеспечивается актуализацией ассоциативных связей различного характера: ссылки на прой­денное, изученное ранее, обращение к опыту учащихся, наблю­дения над фактами и явлениями окружающей действительно­сти. С этой целью используются метатекстовые высказывания (мы уже это изучали.; вам известно, что...; вспомните, как мы определяем... и т. п.), такие приемы, как сравнение, аналогия.



4. Предъявляемая информация должна быть маркирована: главное, существенное должно быть подчеркнуто, выделено интонационно, с помощью логического ударения, графичес­кими средствами, условными обозначениями, словесно — метатекстовыми высказываниями (это важно, трудно; необходи­мо запомнить, быть особенно внимательными и т. п.).

5. Информация в учебном общении должна быть обоснован­ной, доказательной, аргументированной. Только в этом случае она может быть воспринята и использована в дальнейших про­цессах коммуникации. Учитель не только и не столько инфор­мирует — он объясняет, доказывает, рассуждает, что требует уме­ния создавать аргументативные тексты.

6. Усвоение информации в учебном общении обеспечива­ется активизацией познавательной деятельности учащихся. Для этого используются такие приемы, как постановка и решение познавательных задач, создание проблемных ситуаций, использование соответствующих аргументативных текстов (умозаклю­чений, доказательств, рассуждений).

7. Предъявление информации в учебных текстах основано на взаимодействии учителя, автора учебника с учащимися, что проявляется в реализации субъект-субъектных отношений в педагогическом общении в процессе использования следующих приемов: постановка вопросов, активизирующих мыслитель­ную деятельность учащихся, способствующих получению пра­вильных выводов; употребление конструкций, с помощью которых учащиеся включаются в учебную деятельность (посмотрите... как мы видим... теперь определим... и т. п.); упот­ребление конструкций, способствующих осознанию логики из­ложения (мы рассмотрели... теперь перейдем... подведем пред­варительные итоги... а теперь необходимо выяснить/ определить... и т. п.).

Таким образом, информативность учебных текстов имеет свои особенности, которые следует учитывать при их создании и реализации.

Важнейшими текстовыми категориями являются связность и цельность (целостность)— понятия, которые всеми осознают­ся и в то же время не вполне однозначно определяются в науч­ных исследованиях.

Очевидно, что все коммуникативные элементы текста (предложения, группы предложений, коммуникативные бло­ки) должны быть связаны, сцеплены между собой. В каждом тексте, как правило, обнаруживаются, поддаются наблюдению и описанию формальные, внешние связи между отдельными частями текста.

«Это особые виды связи, обеспечивающие... логическую последовательность (темпоральную и/или пространственную), взаимозависимость отдельных сообщений, фактов, действий и пр.», — отмечал И. Р. Гальперин. Сцепление обеспечивает ли­нейную связь частей текста с помощью языковых единиц раз­личного уровня (местоимения и местоименные слова, употреб­ление времен и т. п.), что соотносится в какой-то степени с категорией последовательности, которая выражается в спосо­бах сочетания предложений в тексте: «употребление местоиме­ний третьего лица, притяжательных, указательных местоиме­ний, местоименных наречий, сочинительных союзов, а также прочих указателей на левый (реже -- правый) контекст» (Н. Д. Зарубина).

Тексту, кроме того, присущи внутренние смысловые отно­шения между его частями, содержательная, формальная и ком­муникативная целостность, что позволяет обеспечить смысло­вую связь между частями текста, подготовиться к последующей информации, надежно идти по пути познания текста, укрепить «текстовую память», возвратить адресат к предыдущему, напом­нить ему о сказанном.

Смысловая целостность текста проявляется в единстве темы, которую называют смысловым ядром текста. Носителя­ми темы являются сверхфразовые единства (СФЕ), поэтому оп­ределить тематическую направленность СФЕ невозможно путем рассмотрения содержания изолированных предложений. СФЕ раскрывает одну какую-либо тему, в последующих СФЕ эта тема получает развитие либо совершается переход к новой теме. Таким образом, происходит движение текста от извест­ного, данного к новому — каждое последующее предложение (или СФЕ) опирается в коммуникативном плане на предшествующее, в результате чего возникает «рема-тематическая це­почка, имеющая конечный характер и определяющая границы СФЕ» (О. И. Москальская).

Итак, во всяком тексте содержится не только сумма выска­зываний, но и, по словам Н. И. Жинкина, «перспектива разви­тия мысли». Это развитие осуществляется путем смены предикаций, отражающих отношение между предметами, декодировать (или кодировать) которые человек должен в про­цессе коммуникации.

Целостность текста осуществляется с помощью таких средств, как лицо, время, наклонение, модели и типы предло­жений по целеустановке высказывания, синтаксический парал­лелизм, порядок слов, эллипс. Регулярная повторяемость клю­чевых слов, тождество референции (соотнесенность данных слов с одним и тем же предметом действительности — рефе­рентом), ситуативные связи — все это обеспечивает единство темы текста на основе топикальных (изотопных, номинатив­ных, логико-фактологических) цепочек, обеспечивающих как кодирование, так и декодирование текста.

Целостность текста позволяет наиболее адекватно выразить коммуникативные действия, поступок человека, имеющий смысл.

К категориям связности и цельности текста тесно примы­кают категории интеграции и завершенности.Категория интег­рации спаивает, объединяет части текста в целях достижения его целостности. Интеграция объединяет текст не линейно, а по вертикали, обеспечивая причинно-следственные связи меж­ду его частями, отбирая те из них, которые наиболее существен­ны для передачи концептуальной позиции автора текста. «Завершенная целостность высказывания, — пишет М. М. Бах­тин, — определяется: 1) предметно-смысловой исчерпанностью; 2) предметно-речевым замыслом и речевой волей говоря­щего; 3) типическими композиционно-жанровыми формами завершения».

Результат интегрирования реализуется в категории завер­шенности, которая непосредственно соотносится с названием текста. Ведущее свойство названия — «ограничивать текст и наделять его завершенностью. Оно не только является сигна­лом, направляющим внимание читателя на проспективное изложение мысли, но и ставит рамки такому изложению (И. Р. Гальперин). Название — представленная в сжатом виде содержательно-концептуальная информация, которая в про­цессе развертывания текста распрямляется, линейно органи­зуется, интегрирует и завершается в концовке текста.

Как видно из сказанного, все категории текста, все его спе­цифические признаки объединяются одним общим назначе­нием — реализовать коммуникативное намерение автора тек­ста или декодировать это намерение в процессе речевой деятельности.

Таким образом, чтобы создать правильный, соответствую­щий целям и условиям коммуникации текст, нужно стремить­ся к тому, чтобы были соблюдены следующие условия: «...соот­ветствие содержания текста его названию (заголовку), завершенность по отношению к названию (заголовку), литера­турная обработанность, характерная для данного функциональ­ного стиля, наличие сверхфразовых единств, объединенных разными... типами связи, наличие целенаправленности и праг­матической установки» (И. Р. Гальперин).







Сейчас читают про: