double arrow

Наконец, относительно раннее появление в египетском письме фонетических знаков может быть объяснено иным, чем в Шумере, содержанием древнеегипетской письменности (см. раздел 8)

Гипотеза о моногенезисе всех древнейших систем письма маловероятна и в других отношениях. Прежде всего она совершенно неприложима к американским системам письма майя и ацтеков*. Навряд ли приложима она также к Шумеру, Египту и в особенности к Китаю, так как в периоды, когда в этих древнейших очагах рабовладельческой культуры происходило формирование письма, почти никаких культурных связей между этими народами еще не существовало. Кроме того, как показано ниже, шумерское, египетское и китайское письмо сильно отличались друг от друга по своим внутренним и внешним особенностям.

*Правда, во второй половшие XIXв. выдвигались бездоказательные и в настоящее время никем гае поддерживаемые гипотезы о заселении Америки десятью коленами Израиля, выходцами из Египта через Атлантиду и т. я. (Ю. В. Кнорозов. Древняя письменность Центральной Америки. "Советская этнография", 1952, № 3, стр. 103).

Поэтому гораздо вероятнее, что большинство древнейших систем письма, в частности шумерская, египетская и китайская (а тем более американские системы майя и ацтеков), возникли не в результате заимствований, а самостоятельно, в связи с примерно одинаковыми общественными условиями и уровнем развития Шумера, Египта и Китая в те исторические периоды, к которым относилось формирование систем письма этих народов*.Как будет показано дальше**, чужеземное влияние, 'видимо, сыграло роль при формированиилишь сравнительно немногих из древнейших письменных систем, в частности при формировании oпротоиндийского и критско-минойского письма.

*(Этими же причинами, вероятию, объяснялась и некоторая общность элементов материальной культуры Шумера, Египта и Китая в периоды, к которым относятся древнейшие памятники их письма (например, применение в Египте в начале династического периода цилиндрических печатей, аналогичных шумерским, появление в иньском Китае военных колесниц, аналогичных ближневосточным, и т. п.).)

**(См. гл. 5.)

Какие же общественные условия создали необходимость перехода от несовершенных и случайных пиктографических записей к упорядоченным и развитым логографическим системам письма?

Некоторые авторы, в частности Р. Вулли, считают важнейшей причиной возникновения систематизированного письма "урбанизацию общества", развитие городской жизни. Несомненно, появление крупных городов, развитие городской жизни оказало немалое влияние на развитие письма. Однако появление крупных городов было, в 'свою очередь, вызвано образованием древнейших государств и развитием торговли в связи с переходом от первобытно-общинного к рабовладельческому строю.

Таким образом, основной причиной возникновения первых лого-графических систем письмаследует считать формирование рабовладельческого строя, в особенности-жеобразование древнейших государстви развитие торговли, нуждавшихся в упорядоченной переписке.

История подтверждает это положение. Упорядоченные логографические системы письма - египетская, шумерская, китайская и другие - действительно возникали почти одновременно с возникновением древнейших рабовладельческих государств.

Наряду с общественными причинами, вызывавшими, обусловливавшими переход от пиктографии к логографии, возникновению и закреплению логографического письма способствовали также некоторые особенности языка. К числу важнейших из этих особенностей относятся: 1)сравнительная легкость выделения слов из речи, восприятие слов как основных, самостоятельных элементов языка, каждый из которых может быть передан особыми письменными знаками; 2) грамматическая неизменяемость слов, так как логограмма передает слово (или его знаменательную часть) в целом и не может без помощи каких-либо дополнительных фонетических знаков (слоговых или звуковых) отразить грамматические изменения слова.

Из различных типов языка в наибольшей степени способствовал развитию и закреплению логографического письма корнеизолирующий тип языка*, так как грамматически неизменяемое слово особенно легко выделяется из речи как основная ее единица и, кроме того, не требует дополнительных слоговых илизвуковых знаков для передачи грамматических форм.

*Корнеизолирующими называются такие языки (например, китайский), в которых слова грамматически не изменяются, а отношения между славами выражаются при помощи строго определенного порядка слов в предложении, служебных слов (например, предлогов) и интонации.

В меньшей мере соответствовал логографии агглютинативный тип языка*, так как для передачи формообразующих аффиксов необходимы слоговые или звуковые знаки. Но зато в агглютинативных языках сравнительно легко выделяются неизменяемые корневые основы слов, хорошо передаваемые логограммами; кроме того, логограммы, передающие корневые основы, без особых затруднений сочетаются здесь с фонетическими знаками, служащими для передачи аффиксов.

*(Агглютинативными называются такие языки (шумерский, отчасти японский, корейский, тюркские и др.), в которых слово четко делится на неизменяемый корень, являющийся носителем смыслового значения слава, и на формообразующие аффиксы, выражающие отношения между словами. В отличие от флективных языков аффиксы эти механически присоединяются, как бы "приклеиваются" к неизменяемой основе, причем каждый из них всегда выражает только одно грамматическое значение и, наоборот, для выражения каждого грамматического значения, как правило, служит один и тот же аффикс.)

Совершенно не соответствуют логографии флективный и тем более полисинтетический типы языка*,так как в флективных и в особенности в полисинтетических языках слово гораздо труднее выделяется из предложения, кроме того, в флективных языках слово труднее делится на корневую основу и аффиксы.

*(Флективными называются языки (например, русский, немецкий и др.), в которых корневая основа слова и формообразующие аффиксы настолько тесно сливаются, что иногда их трудно выделить. О полисинтетических языках см. стр. 64.)

В частности то, что логографическое письмо наибольшего развития достигло в Китае, в значительной мере объяснялось корнеизолирующим типом китайского языка; в свою очередь, агглютинативность шумерского и японского языков облегчила развитие шумерского и японского письма по логографически-слоговому пути.

Способствовал формированию логографии также однослоговой состав слов в языке (например, в древнекитайском, шумерском, отчасти в египетском), так как, если слово всегда или почти всегда совпадает со слогом, оно особенно легко выделяется из речи. С другой стороны, наличие IBязыке не только однослоговых, но и многослоговых слов способствовало последующему превращению однослоговых фонетических логограмм в слоговые знаки, применявшиеся для обозначения отдельных частей многослоговых слов.

По сравнению с картинно-синтетическим фотографическое письмо отражало язык значительно точнее). Оно передавало не только содержание речи, но и членение ее на слова, а в развитом виде также синтаксическую последовательность слов в речи, свойственную данному языку. В особенности ярко это проявлялось в случаях заимствования логографического письма одним народом у другого (например, японцами у китайцев). Eсли синтаксическая последовательность слов в языках этих народов была различной, то даже при использовании для передачи какого-либо предложения одинаковых логограмм они располагались в этих языках IBразной последовательности (см. стр. 180 и рис. 47).Обычно отражали логограммы и словарный состав языка, который хотя и очень велик, но все же ограничен. Кроме того, логограммы были более стабильны и образовывали "системы письма". В наиболее развитом ее виде логография (например, современная китайская) создает возможность передачи любых самых сложных произведений и документов.

Имеет лорографическое письмо некоторые преимущества и по сравнению с буквенно-звуковым и слоговым. Важнейшие из этих преимуществ следующие:

1) большая емкость логографического письма, обусловленная тем, что знак обозначает здесь целое слово, а не отдельный слог или звук; так, согласно подсчетам Всесоюзного научно-исследовательского института полиграфии, для передачи одного и того же текста требуется примерно в пять раз меньше китайских иероглифов чем русских букв*;

*("Инструкция по подсчету авторских знаков языках". Рукопись ВНИИ полиграфии. М., 1945.)

Своеобразно международный характер идеографических логограмм, обусловленный тем, что знаки эти, аналогично нашим цифрам, непосредственно связаны не со звучанием, а со значением слов; поэтому одни и те же логограммы могут использоваться представителями различных языков (например, китайцами и японцами), хотя читаться будут ими по-разному.

В частности, благодаря второй из этих особенностей логографические системы письма были очень удобными для древнейших, пестрых по их этническому составу государственных образований (Вавилон, Ассирия, древняя Персия), а также для тех народов, у которых не получил еще достаточного распространения единый общенародный литературный язык (Китай).

Вследствие аналогичных преимуществ идеографических логограмм (большая их емкость и международный характер) они получили широкое применение в современных науках; идеографический характер имеют цифры, а также алгебраические, химические, астрономические и другие научные обозначения. Так, выражение √2881563033616м3 = 4604 м3 Х 1151 понятно людям, говорящим на различных языках, и, кроме того, передается всего лишь 28 знаками. Написанное же русскими буквами, это выражение ("корень квадратный из двадцати восьми биллионов восьмидесяти одного миллиарда пятисот шестидесяти трех миллионов тридцати трех тысяч шестисот шестнадцати кубических метров равен четырем тысячам шестьсот четырем кубическим метрам, умноженным на одну тысячу сто пятьдесят один") было бы понятно только для знающих русский язык и потребовало бы во много раз большего количества знаков, заняло бы гораздо больше места.


Табл. 1. Египетская иероглифическая надпись, сочетающая текст с художественными изображениями (гробница из Гизы, Древнее царство)

Однако, наряду с достоинствами, логографическое письмо имеет еще более крупные недостатки. Важнейшие из них: трудность передачи при помощи идеографических логограмм многих слов абстрактного значения и собственных имен; сложность (многознаковость) логографических систем и трудность передачи при помощи логограмм грамматических форм слов.

Первый из этих недостатков был характерен лишь для первоначальных этапов развития логографических систем письма, когда в нем еще не получили распространение различные чисто идеографические (см. раздел 7 настоящей главы), а также комбинированные идеографически-фонетические (см. разделы8 - 9) приемы передачи слов абстрактного значения и собственных имен.

Второй недостаток логографических систем - их чрезвычайная сложность, миогознаковость - обусловлен тем, что логограммы обозначают, как правило - слова, а количество слов в языке очень велико.

Недостаток этот смягчался лишь при двух благоприятных обстоятельствах: когда сложные многосложвые слова образовывались в языке путем слияния первоначальных однослоговых слов, превращавшихся таким образом в корневые морфемы, а письменные знаки обозначали не целые слова, а эти корневые морфемы, количество которых не так велико; при последовательном применении комбинированного фонетически-идеографического способа обозначения слов, а тем более корневых морфем (по принципу - фонетическая логограмма или морфемограмма плюс идеографический детерминатив).Как показано ниже (см. раздел 10 настоящей главы),сочетание этих двух обстоятельств обеспечило точную передачу речи при сравнительно ограниченном количестве основных знаков в современном китайском морфемо-логографическом письме.

Тем не менее, даже при сочетании двух указанных обстоятельств количество логограмм и морфемограмм, потребных для точной передачи речи, оставалось все же гораздо большим, чем при слоговом или буквенно-звуковом письме. Это и послужило основной причиной перехода от логографичеокого к слоговому или звуковому письму. Больше того. В связи с этим недостатком, развитые чисто логографические системы истории письма не известны. Логография встречается, как правило, только в двух разновидностях: либо это письмо еще переходное от пиктографии (например, ацтекское) и пригодное для передачи только простейших сообщений; либо это письмо, в котором, наряду со знаками слов - логограммами, уже применяются знаки более элементарных частиц языка - морфем (Китай), слогов (клинопись) или звуков (Египет). Без таких знаков логографическое письмо или должно было бы включать десятки тысяч разных логограмм или же оставалось бы непригодным для точной передачи речи. Третий недостаток логографических систем - невозможность передачи при помощи логограмм грамматических форм слов (например, падежных окончаний) - обусловлен тем, что логограмма обычно обозначает или целое слово или его знаментальную часть (например, корневую морфему). Поэтому без помощи слоговых или буквенно-звуковых знаков логографическое письмо не в состоянии отразить грамматические изменения слов. Так, при применении в русском письме цифровых знаков, которые являются логограммами, приходится для передачи падежных окончаний дополнять цифру буквами, например, 3-х, 3-мя и т. п.

Этот недостаток логографических систем делал их особенно неудобными для тех народов (египтян, шумер, критян, японцев, корейцев и др.), в языках которых слова грамматически изменялись. Недостаток этот послужил дополнительной причиной превращения логографических систем этих народов в логографически-слоговые (например, клинопись, письмо майя, критское, японское) или в логографически-звуковые (например, египетское, корейское письмо). Лого графическим (вернее логографически-морфематическим) осталось только китайское письмо; в наибольшей степени это было обусловлено, во-первых, корнеизолирующим строем китайского языка, во-вторых, образованием сложных многослоговых слов путем слияния первоначальных однослоговых слов, в-третьих, широко представленной в китайском языке омонимией.

Рассмотрим несколько подробнее начальные стадии формирования логографического письма на примерах четырех более изученных в их истоках и наиболее самостоятельно развивавшихся систем письма - египетской, шумерской, китайской и ацтекской*.

*(Критское письмо и письмо майя, быстро получившие слоговой характер, разобраны ниже, в гл. 5.)

Старейшие из дошедших до нас памятников египетской письменности, открытые при раскопках в Иераконполе, Абидосе и других местах, в большинстве своем относятся к так называемому "второму додинастическому периоду" (вторая половина IVтысячелетия до н. э.), т. е. ко времени, когда в Египте завершалось формирование первых рабовладельческих государств, но едва начиналось объединение их в единое государство Верхнего и Нижнего Египта.

История древнего Египта обычно подразделяется на следующие периоды: 1) архаическая, додинастическая эпоха - до образования единого государства Верхнего и Нижнего Египта, т. е. примерно до III тыс. до н. э.; 2) "Древнее царство" - от объединения Египта до распада его на номы, т. е. почти все IIIтысячелетие до н. э. (распад Египта на номы - последние века IIIтыс. до н. э.); 3) "Среднее царство" - период высшего расцвета древнеегипетской литературы и искусства, от нового объединения Египта до народного восстания в Египте и завоевания его гиксосами, т. е. XXI - XVIIIвв. до н. э. (Египет под властью гиксосов - XVII - начало XVIв. до н. э.);

4) "Новое царство" - период наибольшей внешней экспансии Египта, от падения династии гиксосов до завоевания Египта ливийцами, т. е. XVI - Xвв. до н. э. (ливийское, нубийское и ассирийское владычество в Египте - с середины Xдо середины VIIв. до н. э.);

5) "Позднее, Саисское царство" - от конца ассирийского до начала персидского владычества в Египте, т. е. 663 - 5гг. до н. э. (персидское владычество 525 - 3гг.; 6) "Эллинистический Египет" - от завоевания его в 332 г. до н. э. Александром Македонским и до завоевания Египта арабами в 639 г. н. э.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: