На этой странице вы можете найти статьи по категории - Литература на сайте Студопедия.
В данной категории - Литература - 36135 добавлений.
- А.25 В каком ряду все слова являются причастиями?;
- А.17. Определите бессоюзное сложное предложение;
- А. Тарирование датчика Холла;
- А у нас во дворе есть девчонка одна...;
- А РОССИЯ БЫЛА И БУДЕТ;
- А Воробьев стекло не выбивал;
- А 9. Как назывался первый опубликованный сборник стихов А. Ахматовой?;
- А 8. Какой рассказ А. Куприна носит название драгоценного камня?;
- А 14. Укажите жанр, к которому принадлежит произведение М.А. Шолохова «Судьба человека».;
- А 13. «Я, Иешуа, говорил о том, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм Истины». В чем смысл этого изречения?;
- Who discovered electricity?;
- VIII. Семь роковых ошибок;
- VIII. Порядок, сроки и место проведения семинара. Краткое содержание семинара;
- VIII. Порядок, сроки и место проведения семинара. Краткое содержание семинара;
- VIII. Подведение итогов конкурса и награждение победителей;
- VIII. Оценка качества освоения основных образовательных программ магистратуры;
- VII. Требования к условиям реализации основных образовательных программ магистратуры;
- VII. Список литературы для подготовки к экзаменам и выполнения контрольных работ;
- VII. ОФОРМЛЕНИЕ ПРЕЗЕНТАЦИИ;
- VII Островная фауна (24 часов);
- VI. Победители и призы Олимпиады;
- VI Методы научного исследования. (60 час);
- Vera N. Anoshkina-Kasatkina;
- V. Домашнее задание.;
- V. Требования к результатам освоения основных образовательных программ магистратуры;
- V. Сортировка данных.;
- V. Подведение итогов Конкурса;
- V. Методика обучения стартовым положениям.;
- V. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ПРОЕКТА;
- V. Контрольная работа (задания);
- V. Закрепление новых знаний и подведение итогов урока;
- V Экологические группы рептилий по месту обитания и способу передвижения;
- Use the necessary form of the verb in brackets.;
- Translatye the following sentences from Russian into English.;
- Translate the following sentences from Russian into English.;
- Text 11. The Principles of Landscape Design;
- Say whether the following statements are right or wrong. Correct them if they are wrong: ;
- Q — P — W — O —B — A — F — G — K — M;
- PROТепло в наших квартирах;
- P.S. Охрана природы — дело каждого человека.;
- IX. Образы-персонажи. Система образов.;
- IV. ФОРМЫ ПРОМЕЖУТОЧНОГО И ИТОГОВОГО КОНТРОЛЯ;
- IV. ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ;
- IV. Требования к выполнению контрольной работы;
- IV. Работа над темой урока.;
- IV. Порядок проведения олимпиады;
- IV. Общественная мысль;
- IV. Назовите произведение по отрывку из него.;
- IV. Кинематика низкого старта.;
- IV. Изучение нового материала;
- IV Обитатели террариума. Амфибии (18 часов);
- IV Механизмы поведения. Представление о сложном поведении. (56 часов);
- IV Животные и человек (54);
- IV Животные и их размещение (28 часов);
- III.Заключительная часть;
- III. ТРЕБОВАНИЯ К СТРУКТУРЕ, СОДЕРЖАНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ МАГИСТЕРСКОЙ ДИССЕРТАЦИИ;
- III. СТРУКТУРА ПРОЕКТА;
- III. Специальная литература.;
- III. Специальная литература;
- III. Специальная литература;
- III. Определить тему и идею произведения;
- III. Образ времени и пространства («хронотоп»).;
- III. Мой проект из солёного теста;
- III. Лингвоэстетическая тематика (аксиологическое направление);
- III. Контрольная работа (темы рефератов);
- III. Индивидуальное задание по тексту;
- III. Заключительная часть.;
- III. Заключительная часть.;
- III. Анализ текстов-сочинений (выражение отношения к описываемому).;
- III. Анализ пьесы Вампилова «Утиная охота».;
- III место в номинации «Лучшая работа среди участников 10-12 лет».;
- III Жизнь и взаимоотношения животных в природе (60 );
- II. Технология и способы изготовления соленого теста;
- II. Словарлизир лугути грамматикалашалти категорияби ва илдала формаби;
- II. Результаты опроса «Что я читаю?»;
- II. Приводимые в словаре грамматические категории и их формы;
- II. ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ;
- II. Индивидуальное задание по тексту;
- II Познавательная викторина;
- II От древних рептилий до млекопитающих и человека (12 часов);
- II Зачем нужно читать?;
- I. Познавательное развитие;
- I. Область применения;
- I. Методические рекомендации по обучению фонетике английского языка;
- I место в номинации «Лучшая работа среди участников 13-15 лет»;
- I место в номинации «Лучшая работа среди участников 10-12 лет»;
- Https://yandex.ru/video/preview/-Булат Окуджава «Мы за ценой не постоим» Окуджава, война, песня;
- Https://facebook.com/groups/1403983356566283;
- Group work, или Продолжение;
- Give Russian equivalents to the following words and word combinations.;
- Give Russian equivalents to the following words and word combinations from the text:;
- Give a written translation of the text. Arrange a competition for the best translation. ;
- Give a written translation of the text. Arrange a competition for the best;
- Find in the text English equivalents to the following words and word combinations.;
- Famous English writers and their books.;
- During, to hear, with, will like, towards, rather, all, so, for, was invited, have never heard;
- DEHD HEHC DCEE DDHE DCHE HDHD BHED EDHC DEHE;
- B. Исследование магнитного поля внутри соленоида;
- Ящик для письменных принадлежностей;
- Языковые уровни,на которых проявляются стилистические особенности речи.;
- Языковая ситуация в регионе и проблемы ее изучения;
- Языковая норма – это исторически сложившееся правило единообразного, общеупотребительного, узаконенного использования языковых средств.;
- ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ;
- Я полюбил страдание. Автобиография» Святитель Лука Крымский (Войно-Ясенецкий);
- Юлия Друнина (1924 – 1991);
- Этапы становления и развития комедии дель арте от XVI до XVIII вв;
- Этапы научного исследования в хореографии: подготовка, организация, проведение.;
- Этапы жизни и творчества;
- ЭТАПЫ ВЫПОЛНЕНИЯ КУРСОВОЙ РАБОТЫ;
- Этап. Отгадай кроссворд.;
- Этап реализации построенного проекта;
- Этап мотивации (самоопределения) к коррекционной деятельности;
- Этап локализации индивидуальных затруднений;
- Этап включения в систему знаний и повторения;
- Эталоны ответов на ситуационные задачи;
- Эталоны ответов на вопросы для самоподготовки;
- Эссе о тех музеях, которые я ранее посещала.;
- Эссе о тех музеях, которые я ранее посещала;
- Эссе о виртуальном знакомстве с одним из филиалов Музея российской литературы имени В. И. Даля;
- Эссе о виртуальном знакомстве с Музеем российской литературы имени В. И. Даля.;
- Эссе о виртуальном знакомстве с Музеем российской литературы имени В. И. Даля;
- Эпоха Возрождения в культуре Европы.;
- Эпическое и лирическое начала;
- Эпилог книги Иова: Содержание и смысл.;
- Эмоционально-экспрессивная окраска слов;
- Эмоциональная составляющая в коммуникации;
- ЭЛЕКТРОПРИВОД НАСОСНЫХ УСТАНОВОК;
- Электронная версия выпускной квалификационной работы.;
- Экранизация литературного произведения;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 8;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 6;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 4;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 3;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 27;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 26;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 24;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 22;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 21;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 2;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 19;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 18;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 16;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 14;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 12;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 10;
- ЭКЗАМЕНАЦИОННУЮ РАБОТУ СДАЁМ 11.06.20. ДО 15.00;
- Экзамен русский/литература 2 курс;
- Экзамен русский/литература 2 курс;
- Штрафы за ругательства;
- Штраф при наличии оснований может быть;
- Шпаргалка — полезная и вредная;
- Шкала перевода баллов в отметки по пятибалльной системе;
- Чтобы жизнь сохранить,;
- Чтоб, как бабочки, листья захлопали.;
- Чтоб, как бабочки, листья захлопали.;
- Что является основанием для направления осужденного для отбывания лишения свободы за пределы территории субъекта федерации?;
- ЧТО ТАКОЕ ТЕАТРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ?;
- Что такое Средневековье;
- Что нужно делать, чтобы быть счастливым?;
- Что нельзя делать при обморожении;
- Что можно делать при обморожении;
- Что делать укушенному?;
- Чтение и деталирование сборочного чертежа;
- Чтение и деталирование сборочного чертежа;
- Читая произведения Пушкина,;
- Чисто условное умозаключение;
- Чиновник особых поручений;
- Чжаочжоу испытывает затворника;
- Чжаочжоу испытывает женщину;
- Через нравственное преображение.;
- Чем отличаются стихи одного стихотворения от другого?;
- ЧЕЛОВЕК – ПРОФЕССИЯ (АССОЦИАЦИИ);
- Часть 2 Библиографоведение и библиография.;
- Часто ли вы испытываете состояние счастья?;
- Цзюйди выставляет палец;
- Цзинь Шэнтань Двадцать одна радость жизни;
- Цена улыбки на Рождество;
- Цель: учить рассуждать, сравнивать, делать выводы, умозаключения.;
- Цель: учить размышлять, оценивать обстановку, ситуацию, делать выводы на основе своего жизненного опыта.;
- Цель: развивать слуховую память, навыки устного счета, умение анализировать.;
- Цель: развивать логическое мышление, познавательные способности ,умение анализировать, сравнивать, делать умозаключение.;
- Цель: отгадывать загадки, ребусы, устанавливать закономерности, закреплять умение складывать и вычитать.;
- Цель эссе состоит в развитии таких навыков, как самостоятельное творческое мышление и письменное изложение собственных мыслей.;
- Цель эссе состоит в развитии таких навыков, как самостоятельное творческое мышление и письменное изложение собственных мыслей.;
- Цель работы: Научиться читать и изображать различные формы рельефа.;
- Цели и задачи выпускной квалификационной работы;
- ЦАРСТВО КНИГ. АЛЕКСАНДРИЯ. БИБЛИОТЕКА И МУСЕЙОН;
- Цай гэнь тань хоу цзи синь чжу (Новые комментарии ко второму собранию изречений «Цай гэнь тань») / Ком. Ван Цзиньсян. Тайбэй, 1985. 8 страница;
- Цай гэнь тань хоу цзи синь чжу (Новые комментарии ко второму собранию изречений «Цай гэнь тань») / Ком. Ван Цзиньсян. Тайбэй, 1985. 7 страница;
- Цай гэнь тань хоу цзи синь чжу (Новые комментарии ко второму собранию изречений «Цай гэнь тань») / Ком. Ван Цзиньсян. Тайбэй, 1985. 6 страница;
- Цай гэнь тань хоу цзи синь чжу (Новые комментарии ко второму собранию изречений «Цай гэнь тань») / Ком. Ван Цзиньсян. Тайбэй, 1985. 5 страница;
- Цай гэнь тань хоу цзи синь чжу (Новые комментарии ко второму собранию изречений «Цай гэнь тань») / Ком. Ван Цзиньсян. Тайбэй, 1985. 4 страница;
- Цай гэнь тань хоу цзи синь чжу (Новые комментарии ко второму собранию изречений «Цай гэнь тань») / Ком. Ван Цзиньсян. Тайбэй, 1985. 3 страница;
- Цай гэнь тань хоу цзи синь чжу (Новые комментарии ко второму собранию изречений «Цай гэнь тань») / Ком. Ван Цзиньсян. Тайбэй, 1985. 2 страница;
- Цай гэнь тань хоу цзи синь чжу (Новые комментарии ко второму собранию изречений «Цай гэнь тань») / Ком. Ван Цзиньсян. Тайбэй, 1985. 1 страница;
- Хун Цзычэн «Вкус корней»;
- Художественные тексты;
- Художественные особенности творчества Кольцова А.В.;
- Художественная литература отечественных авторов;
- Художественная литература зарубежных авторов;